1לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃Au chef des chantres. Psaume de David.
2עַד־אָ֣נָה יְ֭הֹוָה תִּשְׁכָּחֵ֣נִי נֶ֑צַח עַד־אָ֓נָה ׀ תַּסְתִּ֖יר אֶת־פָּנֶ֣יךָ מִמֶּֽנִּי׃Jusqu’à quand ô Seigneur, m’oublieras-tu avec persistance? Jusqu’à quand me déroberas-tu ta face?
3עַד־אָ֨נָה אָשִׁ֪ית עֵצ֡וֹת בְּנַפְשִׁ֗י יָג֣וֹן בִּלְבָבִ֣י יוֹמָ֑ם עַד־אָ֓נָה ׀ יָר֖וּם אֹיְבִ֣י עָלָֽי׃Jusqu’à quand agiterai-je des projets en mon âme? La douleur étreindra-t-elle mon cœur chaque jour? Jusqu’à quand mon ennemi triomphera-t-il de moi?
4הַבִּ֣יטָֽה עֲ֭נֵנִי יְהֹוָ֣ה אֱלֹהָ֑י הָאִ֥ירָה עֵ֝ינַ֗י פֶּן־אִישַׁ֥ן הַמָּֽוֶת׃Regarde de grâce, exauce-moi, Éternel, mon Dieu. Eclaire mes yeux, pour que je ne m’endorme pas dans la mort,
5פֶּן־יֹאמַ֣ר אֹיְבִ֣י יְכׇלְתִּ֑יו צָרַ֥י יָ֝גִ֗ילוּ כִּ֣י אֶמּֽוֹט׃pour que mon ennemi ne puisse dire: "J’en suis venu à bout!" Et que mes adversaires ne se réjouissent en me voyant tomber!
6וַאֲנִ֤י ׀ בְּחַסְדְּךָ֣ בָטַחְתִּי֮ יָ֤גֵ֥ל לִבִּ֗י בִּישׁוּעָ֫תֶ֥ךָ אָשִׁ֥ירָה לַֽיהֹוָ֑ה כִּ֖י גָמַ֣ל עָלָֽי׃Or moi, j’ai confiance en ta bonté, mon cœur est joyeux de ton secours: je veux chanter l’Éternel, car il me comble de bienfaits.
Texte hébreu : Miqra selon la Massora (Codex d'Alep). Traduction : Bible du Rabbinat (1899). Vérifié via Sefaria.