AccueilÉtudeTanakhBibliothèqueSujetsParachaDivrei TorahRabbanimSagesHistoireÀ proposMes favorisFaire un don
Retour

Traité Zevachim

67b

Étude de Zevachim 67b

Étude de la Guémara 67b

Guémara
La Guemara suggère: Venez entendre la contestation de ce principe dans une mishna du traité Kinnim (24a). Une femme après l'accouchement doit apporter deux offrandes d'oiseaux: un holocauste et un sacrifice pour le péché. La Michna parle d'un cas où deux femmes après l'accouchement, dont l'une a déjà apporté son holocauste et l'autre a déjà apporté son sacrifice pour le péché, apportent leurs offrandes restantes au Temple, un sacrifice pour le péché pour celle-ci et un holocauste pour celui-là, mais une confusion est apparue quant à savoir quel oiseau est lequel.
תָּא שְׁמַע: חַטָּאת לָזוֹ וְעוֹלָה לָזוֹ;
Si le prêtre les a sacrifiés tous les deux au-dessus de la ligne rouge, la moitié des oiseaux, c'est-à-dire l'un d'eux, est apte, car dans tous les cas, l'holocauste a été sacrifié correctement, et la moitié des oiseaux, c'est-à-dire l'autre, est disqualifiée. De même, s’il les a sacrifiés tous les deux en dessous de la ligne rouge, la moitié est admissible, car de toute façon le sacrifice pour le péché a été sacrifié correctement, et la moitié est disqualifiée. S'il en a sacrifié un au-dessus de la ligne rouge et un en dessous, ils sont tous deux disqualifiés, car je dis que peut-être le sacrifice pour le péché a été sacrifié en haut, et l'holocauste a été sacrifié en bas.
עָשָׂה שְׁתֵּיהֶן לְמַעְלָה – מֶחֱצָה כָּשֵׁר וּמֶחֱצָה פָּסוּל. שְׁתֵּיהֶן לְמַטָּה – מֶחֱצָה כָּשֵׁר וּמֶחֱצָה פָּסוּל. אַחַת לְמַעְלָה וְאַחַת לְמַטָּה – שְׁתֵּיהֶן פְּסוּלוֹת; שֶׁאֲנִי אוֹמֵר: חַטָּאת קְרֵבָה לְמַעְלָה, וְעוֹלָה קְרֵבָה לְמַטָּה.
Mais selon l’explication du Rav Adda bar Ahava du principe de Rabbi Yehoshoua, l’offrande pour le péché devrait être considérée comme appropriée dans tous les cas; Même si l’holocauste a effectivement été sacrifié en dessous de la ligne rouge, il doit être retiré de son statut d’holocauste et devenir un oiseau en sacrifice pour le péché.
נְהִי נָמֵי דְּעוֹלָה קְרֵבָה לְמַטָּה, תִּימְשׁוֹךְ וְתֶהֱוֵי חַטַּאת הָעוֹף!
La Guemara rejette cette affirmation: Il est raisonnable de dire que Rabbi Yehoshoua a énoncé son principe à l'égard d'une personne dont le prêtre a sacrifié l'offrande en dessous de la ligne rouge au lieu de la dépasser; mais l'a-t-il dit à propos de deux personnes dont le prêtre sacrifiait l'une pour l'autre? Dans le cas des deux femmes, le prêtre a sacrifié l’offrande pour le bien d’une personne totalement différente, et Rabbi Yehoshoua admettrait qu’une telle offrande ne devient pas un sacrifice pour le péché.
אֵימוֹר דְּאָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ – בְּחַד גַּבְרָא; בִּתְרֵי גַבְרֵי מִי אָמַר?!
La Guemara suggère: Venez entendre un autre défi d'une mishna dans le traité Kinnim (24a). La Michna traite du cas de deux femmes qui ont amené conjointement trois paires d'oiseaux, comme suit: Les oiseaux d'une paire étaient désignés respectivement comme offrande pour le péché et comme holocauste, mais il n'était pas précisé à quelle obligation de femme ils devaient satisfaire; et la deuxième paire n'était pas précisée quant à quel oiseau devait être quelle offrande; et la troisième paire était précisée à la fois quant au type d'offrande de chaque oiseau et à l'obligation à laquelle chaque oiseau devait satisfaire.
תָּא שְׁמַע: חַטָּאת וְעוֹלָה, וּסְתוּמָה, וּמְפוֹרֶשֶׁת –
Si le prêtre les a tous sacrifiés au-dessus de la ligne rouge, la moitié des oiseaux sont aptes, car de toute façon les holocaustes ont été sacrifiés correctement, et la moitié est disqualifiée. De même, s’il les a tous sacrifiés en dessous de la ligne rouge, la moitié est admissible, car de toute façon les sacrifices pour le péché ont été sacrifiés correctement, et la moitié est disqualifiée. S'il a sacrifié la moitié de chaque paire au-dessus de la ligne rouge et l'autre moitié en dessous, mais qu'il n'est pas clair quel oiseau il a sacrifié au-dessus et lequel il a sacrifié en dessous, seule la paire non spécifiée est apte, car en sacrifiant un au-dessus et un en-dessous, le prêtre les a en fait désignés. Et comme les femmes ont amené les oiseaux ensemble, le couple en forme est partagé entre elles, un oiseau comptant pour l'obligation de chaque femme.
עָשָׂה כּוּלָּן לְמַעְלָה – מֶחֱצָה כָּשֵׁר וּמֶחֱצָה פָּסוּל. כּוּלָּן לְמַטָּה – מֶחֱצָה כָּשֵׁר וּמֶחֱצָה פָּסוּל. חֶצְיָין לְמַעְלָה וְחֶצְיָין לְמַטָּה – אֵינָהּ כְּשֵׁירָה אֶלָּא סְתוּמָה, וּמִתְחַלֶּקֶת בֵּינֵיהֶן.
La Michna enseigne que seule la paire non spécifiée est apte, alors que les oiseaux spécifiés ne le sont pas, car peut-être que chaque oiseau a été sacrifié du mauvais côté de la ligne rouge et disqualifié. Mais pourquoi cela devrait-il être la halakha? Selon l’explication du Rav Adda bar Ahava sur le principe de Rabbi Yehoshoua, même si l’holocauste était effectivement sacrifié en dessous de la ligne rouge, il devrait être retiré de son statut d’holocauste et devenir un sacrifice d’oiseau pour le péché.
וְאִילּוּ מְפוֹרָשִׁין – לָא; וְאַמַּאי? נְהִי נָמֵי דְּעוֹלָה קְרֵבָה לְמַטָּה, תִּימְשׁוֹךְ וְתִיהְוֵי חַטַּאת הָעוֹף!
Et si vous dites que cette mishna n’est pas conforme à l’opinion de Rabbi Yehoshoua, comment pouvez-vous dire cela?
וְכִי תֵּימָא הָא דְּלָא כְּרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ – וּמִי מָצֵית אָמְרַתְּ הָכִי?!
La Guemara explique: Venez entendre la preuve que les Michnayot du traité Kinnim sont conformes à l'opinion de Rabbi Yehoshoua d'une autre Michna dans le même chapitre (24b): La Michna discute du cas d'une femme qui a dit: Il m'incombe d'apporter un nid, c'est-à-dire une paire d'offrandes d'oiseaux, si je donne naissance à un enfant mâle. Puisque toute femme qui accouche doit de toute façon amener un couple d'oiseaux, si elle donne finalement naissance à un mâle, elle doit apporter deux nids, un pour son vœu et un pour son obligation.
תָּא שְׁמַע, הָאִשָּׁה שֶׁאָמְרָה: ״הֲרֵי עָלַי קֵן אִם אֵלֵד זָכָר״; יָלְדָה זָכָר – מְבִיאָה שְׁתֵּי קִינִּים, אַחַת לְנִדְרָהּ וְאַחַת לְחוֹבָתָהּ.
Si elle les a donnés au prêtre sans préciser quel oiseau doit être quel type d'offrande, le prêtre doit en sacrifier trois au-dessus de la ligne rouge et un en dessous. En effet, le couple obligatoire doit être constitué d'un holocauste et d'un sacrifice pour le péché, tandis qu'un couple d'oiseaux amené pour accomplir un vœu doit être constitué de deux holocaustes.
נְתָנָתַן לַכֹּהֵן – הַכֹּהֵן צָרִיךְ לַעֲשׂוֹתָן שָׁלֹשׁ לְמַעְלָה וְאַחַת לְמַטָּה.
Si le prêtre ne l'a pas fait, mais, pensant que les deux couples étaient obligatoires, il en a sacrifié deux en haut et deux en bas, et qu'il n'a pas consulté la femme avant de les sacrifier, elle doit apporter un autre oiseau (perida) et le sacrifier au-dessus de la ligne rouge pour satisfaire son obligation restante.
לֹא עָשָׂה כֵּן, אֶלָּא עָשָׂה שְׁתַּיִם לְמַעְלָה וּשְׁתַּיִם לְמַטָּה, וְלֹא נִמְלַךְ – צְרִיכָה שֶׁתָּבִיא עוֹד פְּרֵידָה אַחַת, וְתַקְרִיבֶנָּה לְמַעְלָה.
C'est la halakha seulement si les deux couples appartenaient à la même espèce d'oiseau, soit des colombes, soit des pigeons; mais si les deux couples étaient de deux espèces différentes, et que le prêtre ne se souvienne pas quel couple il a sacrifié en premier, elle doit apporter encore deux oiseaux, un de chaque espèce. Le couple sacrifié en premier est considéré comme le couple obligatoire, et la femme doit apporter un oiseau de l'autre espèce pour satisfaire son obligation restante d'holocauste. Mais comme on ne sait pas de quelle espèce d’oiseau il s’agit, elle doit en apporter un de chaque.
מִמִּין אֶחָד. וּמִשְּׁנֵי מִינִין – תָּבִיא שְׁתַּיִם.
Zevachim 67b
100%
זבחים ס״ז במַסֶּכֶת זְבָחִים