AccueilÉtudeTanakhBibliothèqueSujetsParachaDivrei TorahRabbanimSagesHistoireÀ proposMes favorisFaire un don
Retour

Traité Zevachim

62a

Étude de Zevachim 62a

Étude de la Guémara 62a

Guémara
Et on ne peut pas le construire au-dessus de tunnels.
וְלֹא עַל גַּבֵּי מְחִילּוֹת.
La Guemara rapporte qu'après avoir reconsidéré la raison de l'agrandissement de l'autel, Rav Yossef dit: N'est-ce pas comme cela est enseigné dans une baraïta à propos du verset: « Et ils posèrent l'autel sur ses bases » (Esdras 3:3), qui enseigne que dans le Second Temple la taille de l'autel atteignait sa pleine mesure, c'est-à-dire qu'il avait la taille idéale, alors que dans le Premier Temple, ce n'était pas la taille idéale? La Guemara demande: Mais n’est-il pas écrit en ce qui concerne les instructions que David a données à Salomon sur la façon de construire le Temple: « Tout cela par écrit, comme l’Éternel m’a rendu sage par sa main sur moi, et toutes les œuvres de ce modèle » (I Chroniques 28: 19), indiquant que la conception du Premier Temple a été dictée par Dieu?
אָמַר רַב יוֹסֵף, לָאו הַיְינוּ דְּתַנְיָא: ״וַיָּכִינוּ אֶת הַמִּזְבֵּחַ עַל מְכוֹנָתוֹ״ – שֶׁהִגִּיעוּ לְסוֹף מִדּוֹתָיו? וְהָכְתִיב: ״הַכֹּל בִּכְתָב מִיַּד ה׳ עָלַי הִשְׂכִּיל״!
Au contraire, Rav Yosef a dit: La taille de l'autel dans le Premier Temple était idéale, mais à l'époque du Second Temple, il était nécessaire d'agrandir l'autel, et ils ont trouvé un verset et l'ont interprété comme suit. Le verset déclare: « Alors David dit: Ceci est la maison de l'Éternel Dieu, et ceci est l'autel des holocaustes pour Israël » (I Chroniques 22: 1). Le verset juxtapose la Maison, c'est-à-dire le Temple, avec l'autel, ce qui indique que l'autel est comme le Temple: De même que la Maison mesurait soixante coudées (voir I Rois 6: 2), de même, l'autel peut être étendu jusqu'à une longueur de soixante coudées.
אֶלָּא אָמַר רַב יוֹסֵף: קְרָא אַשְׁכַּח וּדְרַשׁ – ״וַיֹּאמֶר דָּוִיד: זֶה הוּא בֵּית ה׳ הָאֱלֹהִים, וְזֶה מִּזְבֵּחַ לְעֹלָה לְיִשְׂרָאֵל״ – כִּי בַּיִת; מָה בַּיִת שִׁשִּׁים אַמָּה, אַף מִזְבֵּחַ שִׁשִּׁים אַמָּה.
§ La Guemara traite de la construction de l'autel dans le Second Temple. La Guemara demande: Certes, en ce qui concerne l'emplacement de la Maison, sa forme était discernable aux vestiges de ses fondations; mais comment connaissaient-ils l’emplacement exact de l’autel?
בִּשְׁלָמָא בַּיִת – מִינַּכְרָא צוּרָתוֹ; אֶלָּא מִזְבֵּחַ – מְנָא יָדְעִי?
La Guemara répond à ce que dit Rabbi Elazar: Ils eurent une vision de l'autel déjà construit et de l'archange Michel se tenant debout et sacrifiant des offrandes dessus. Et Rabbi Yitzḥak Nappaḥa dit: Ils eurent une vision des cendres d’Isaac qui furent déposées à cet endroit. Et Rabbi Chmouel bar Naḥmani dit: De toute la maison, ils sentaient l'odeur de l'encens, mais de là, à l'emplacement de l'autel, ils sentaient une odeur de membres d'animaux brûlés.
אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר: רָאוּ מִזְבֵּחַ בָּנוּי, וּמִיכָאֵל הַשַּׂר הַגָּדוֹל עוֹמֵד וּמַקְרִיב עָלָיו. וְרַבִּי יִצְחָק נַפָּחָא אָמַר: אֶפְרוֹ שֶׁל יִצְחָק רָאוּ, שֶׁמּוּנָּח בְּאוֹתוֹ מָקוֹם. וְרַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָנִי אָמַר: מִכׇּל הַבַּיִת כּוּלּוֹ הֵרִיחוּ רֵיחַ קְטֹרֶת, מִשָּׁם הֵרִיחוּ רֵיחַ אֵבָרִים.
Rabba bar bar Ḥana dit que Rabbi Yohanan dit: Trois prophètes sont montés avec eux depuis l'exil: un qui leur a témoigné de la taille et de la forme de l'autel, et un qui leur a témoigné de l'emplacement approprié de l'autel, et un qui leur a témoigné qu'on sacrifie des offrandes même s'il n'y a pas de Temple, à condition qu'il y ait un autel approprié.
אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: שְׁלֹשָׁה נְבִיאִים עָלוּ עִמָּהֶם מִן הַגּוֹלָה – אֶחָד שֶׁהֵעִיד לָהֶם עַל הַמִּזְבֵּחַ, וְאֶחָד שֶׁהֵעִיד לָהֶם עַל מְקוֹם הַמִּזְבֵּחַ, וְאֶחָד שֶׁהֵעִיד לָהֶם שֶׁמַּקְרִיבִין אַף עַל פִּי שֶׁאֵין בַּיִת.
Il a été enseigné dans une baraïta que Rabbi Eliezer ben Yaakov dit: Trois prophètes sont montés avec le peuple juif depuis l'exil: un qui leur a témoigné de la taille et de la forme de l'autel et de l'emplacement approprié de l'autel, et un qui leur a témoigné qu'on sacrifie des offrandes même s'il n'y a pas de Temple, et un qui leur a témoigné de la Torah et a ordonné qu'elle soit écrite en écriture assyrienne [Ashurit] plutôt que l'ancienne écriture hébraïque utilisée à l'époque de Moïse.
בְּמַתְנִיתָא תָּנָא, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר: שְׁלֹשָׁה נְבִיאִים עָלוּ עִמָּהֶן מִן הַגּוֹלָה – אֶחָד שֶׁהֵעִיד לָהֶם עַל הַמִּזְבֵּחַ וְעַל מְקוֹם הַמִּזְבֵּחַ, וְאֶחָד שֶׁהֵעִיד לָהֶם שֶׁמַּקְרִיבִין אַף עַל פִּי שֶׁאֵין בַּיִת, וְאֶחָד שֶׁהֵעִיד לָהֶם עַל הַתּוֹרָה – שֶׁתִּכָּתֵב אַשּׁוּרִית.
§ Les Sages ont enseigné dans une baraïta: Le coin construit à chaque point où les bords de l'autel se rejoignent, la rampe sur laquelle les prêtres montaient sur l'autel, la base de l'autel et l'exigence que l'autel soit exactement carré, sont tous indispensables pour que l'autel soit apte à l'usage. Mais la mesure de sa longueur, et la mesure de sa largeur, et la mesure de sa hauteur ne sont pas indispensables. La Guemara demande: D’où proviennent ces matières? Rav Houna dit: En référence à chacune de ces caractéristiques, le verset énonce le terme « l'autel », et il existe un principe selon lequel partout où le terme « l'autel » est mentionné, il sert à indiquer que le détail halakhique mentionné est indispensable.
תָּנוּ רַבָּנַן: קֶרֶן וְכֶבֶשׁ וִיסוֹד וְרִיבּוּעַ – מְעַכְּבִין. מִדַּת אׇרְכּוֹ וּמִדַּת רׇחְבּוֹ וּמִדַּת קוֹמָתוֹ – אֵין מְעַכְּבִין. מְנָא הָנֵי מִילֵּי? אָמַר רַב הוּנָא, אָמַר קְרָא: ״הַמִּזְבֵּחַ״; כׇּל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר ״הַמִּזְבֵּחַ״ – לְעַכֵּב.
La Guemara demande: Si tel est le cas, alors la gravure [kiyyur] qui se trouvait sur l'autel selon Rabbi Yehouda HaNasi, ou le rebord entourant l'autel selon Rabbi Yossei, fils de Rabbi Yehouda, devrait également être indispensable, comme il est écrit: « Et tu le mettras sous le karkov de l'autel en dessous » (Exode 27: 5). Et on enseigne dans une baraïta: Qu'est-ce que le karkov? Rabbi Yehouda HaNasi dit: C'est la gravure sur l'autel. Rabbi Yossei, fils de Rabbi Yehouda, dit: C'est le rebord environnant.
אֶלָּא מֵעַתָּה, כִּיּוֹר לְרַבִּי וְסוֹבֵב לְרַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה – הָכִי נָמֵי דִּמְעַכֵּב?! דִּכְתִיב: ״וְנָתַתָּה אֹתָהּ תַּחַת כַּרְכֹּב הַמִּזְבֵּחַ מִלְּמָטָּה״, וְתַנְיָא: אֵיזֶהוּ כַּרְכּוֹב? רַבִּי אוֹמֵר: זֶה כִּיּוּר, רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: זֶה הַסּוֹבֵב!
La Guemara répond: Oui, le karkov est également indispensable, comme il est enseigné dans une baraïta: Le jour où des etrogim furent lancés sur un prêtre sadducéen qui versait l'eau de libation de Souccot sur ses pieds plutôt que sur l'autel (voir Soucca 48b), le coin de l'autel fut endommagé à cause des bombardements et du chaos qui s'ensuivit. Ils ont apporté une poignée de sel et ont scellé la partie endommagée. Ils l'ont fait non pas parce que cela rendait l'autel apte au service du Temple, mais par déférence envers l'autel, afin que l'autel ne soit pas vu dans son état endommagé. La raison pour laquelle l'autel est disqualifié est que tout autel qui n'a pas de coin, de rampe et de base, et tout autel qui n'est pas carré, est disqualifié. Rabbi Yossei, fils de Rabbi Yehouda, dit: Même la corniche environnante est indispensable.
אִין; דְּתַנְיָא: אוֹתוֹ הַיּוֹם נִפְגְּמָה קֶרֶן מִזְבֵּחַ, וְהֵבִיאוּ בּוּל שֶׁל מֶלַח וּסְתָמוּהוּ; וְלֹא מִפְּנֵי שֶׁכָּשֵׁר לַעֲבוֹדָה, אֶלָּא שֶׁלֹּא יֵרָאֶה מִזְבֵּחַ פָּגוּם. שֶׁכׇּל מִזְבֵּחַ שֶׁאֵין לוֹ קֶרֶן וְכֶבֶשׁ וִיסוֹד וְרִיבּוּעַ – פָּסוּל. רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אַף הַסּוֹבֵב.
§ Les Sages ont enseigné dans une baraïta: Qu'est-ce que le karkov de l'autel? C'est la zone située entre un coin et le coin suivant, qui est l'endroit large d'une coudée au sommet de l'autel où les prêtres marcheraient. La Guemara demande: Est-ce à dire que les prêtres marchaient d'un coin à l'autre? La Guemara répond: Dites plutôt: Le karkov est la zone large d'une coudée entre un coin et l'autre, et il y avait une coudée supplémentaire qui était l'endroit où les prêtres marchaient.
תָּנוּ רַבָּנַן: אֵיזֶהוּ כַּרְכּוֹב? בֵּין קֶרֶן לְקֶרֶן, מְקוֹם הִילּוּךְ רַגְלֵי הַכֹּהֲנִים אַמָּה. אַטּוּ (הכהנים) [כֹּהֲנִים] בֵּין קֶרֶן לְקֶרֶן הֲווֹ אָזְלִי?! אֶלָּא אֵימָא: וּמְקוֹם הִילּוּךְ רַגְלֵי הַכֹּהֲנִים – אַמָּה.
La Guemara demande: Mais n’est-il pas écrit: « Et il fit pour l’autel une grille en réseau d’airain, sous le karkov en dessous, arrivant à mi-hauteur » (Exode 38:4), ce qui indique que le karkov était sur le côté de l’autel et non au-dessus? La Guemara répond: Rav Nahman bar Yitzḥak a dit: Il y avait deux entités appelées karkov. L'une était une légère saillie au-dessus du milieu de l'autel à des fins esthétiques, et l'autre était une indentation au sommet de l'autel au profit des prêtres, pour garantir qu'ils ne glisseraient pas du haut de l'autel.
וְהָכְתִיב: ״תַּחַת כַּרְכֻּבּוֹ מִלְּמַטָּה עַד חֶצְיוֹ״! אָמַר רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק: תְּרֵי הֲווֹ; חַד לְנוֹי, וְחַד לְכֹהֲנִים דְּלָא נִשְׁתַּרְקוּ.
Zevachim 62a
100%
זבחים ס״ב אמַסֶּכֶת זְבָחִים