Guémara
La Guemara demande: Et apprenez-vous cette halakha d’ici? Mais n’est-il pas déjà dit: « Parle à Aaron et à ses fils, et dis: Telle est la loi du sacrifice pour le péché: C’est dans le lieu où l’on égorge l’holocauste que le sacrifice pour le péché sera égorgé devant l’Éternel; c’est une chose très sainte » (Lévitique 6: 18)? Si oui, dans quel but cela a-t-il été choisi? Pourquoi la Torah déclare-t-elle explicitement que le sacrifice pour le péché du roi nécessite un massacre dans le nord? La Guemara répond: Pour lui fixer un endroit, que ce soit le seul endroit où une offrande pour le péché peut être immolée, enseignant que si elle n'a pas été égorgée au nord de la cour du Temple, l'offrande est disqualifiée même après coup.
וְכִי מִכָּאן אַתָּה לָמֵד?! וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר: ״בִּמְקוֹם אֲשֶׁר תִּשָּׁחֵט הָעוֹלָה תִּשָּׁחֵט הַחַטָּאת״! הָא לְמָה יָצָא – לִקְבּוֹעַ לוֹ מָקוֹם, שֶׁאִם לֹא שְׁחָטָהּ בַּצָּפוֹן פָּסוּל.
La Guemara demande: Dites-vous qu'il est choisi dans ce but, d'enseigner que même après coup, une offrande pour le péché égorgée ailleurs que dans le nord est disqualifiée? Ou peut-être est-ce seulement pour enseigner que ce sacrifice d'expiation de chèvre nécessite un abattage dans le nord, mais qu'aucune autre offrande d'expiation de chèvre ne nécessite d'être abattue dans le nord. La Guemara répond: Le verset déclare: « Et il posera sa main sur la tête du sacrifice pour le péché, et il égorgera le sacrifice pour le péché au lieu de l'holocauste » (Lévitique 4:29). Cela a établi un paradigme pour toutes les offrandes pour le péché, enseignant qu'elles nécessitent un massacre dans le Nord.
אַתָּה אוֹמֵר לְכָךְ יָצָא; אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא שֶׁזֶּה טָעוּן צָפוֹן, וְאֵין אַחֵר טָעוּן צָפוֹן? תַּלְמוּד לוֹמַר: ״וְשָׁחַט אֶת הַחַטָּאת בִּמְקוֹם הָעוֹלָה״ – זֶה בָּנָה אָב לְכׇל חַטָּאוֹת, שֶׁיְּהוּ טְעוּנוֹת צָפוֹן.
La Guemara poursuit son explication: Nous avons découvert que la Torah écrit à propos de l'offrande de chèvre pour le péché d'un roi qu'elle nécessite un abattage dans le nord à la fois pour accomplir la mitsva de la manière optimale et pour disqualifier l'offrande même après coup. Nous avons également constaté à propos des autres sacrifices pour le péché que la Torah déclare que pour accomplir la mitsva de la manière optimale, ils doivent être égorgés au nord de la cour du Temple. D'où tirons-nous la halakha pour disqualifier les autres offrandes pour le péché si elles n'ont pas été abattues dans le nord?
אַשְׁכְּחַן שְׂעִיר נָשִׂיא – בֵּין לְמִצְוָה בֵּין לְעַכֵּב; שְׁאָר חַטָּאוֹת נָמֵי – אַשְׁכְּחַן לְמִצְוָה; לְעַכֵּב מְנָא לַן?
La Guemara explique: Comme il est écrit à propos d’un agneau en sacrifice pour le péché qu’il doit être immolé dans le nord: « Et égorgera le sacrifice pour le péché au lieu de l’holocauste » (Lévitique 4:33) et il est également écrit à propos d’une chèvre en sacrifice pour le péché: « Il mettra sa main sur la tête du sacrifice pour le péché et l’égorgera en sacrifice pour le péché au lieu de l’holocauste » (Lévitique 4:29). Cette répétition enseigne qu'une offrande pour le péché est disqualifiée si elle n'est pas abattue dans le nord.
דִּכְתִיב בְּכִשְׂבָּה וּכְתִיב בִּשְׂעִירָה.
§ Ayant déduit de ces versets que toutes les offrandes pour le péché sont disqualifiées si elles ne sont pas abattues dans le nord, la Guemara remet en question son explication antérieure. Pourquoi ai-je plutôt besoin du terme « cela » utilisé à propos du sacrifice pour le péché d’un roi dans le verset: « Il mettra la main sur la tête du bouc et l’égorgera dans le lieu où l’on égorge l’holocauste devant l’Éternel; c’est un sacrifice pour le péché » (Lévitique 4:24)?
אֶלָּא ״אוֹתוֹ״ לְמָה לִי?
La Guemara répond: C'est requis pour ce qui est enseigné dans une baraïta: Celui-ci, le bouc offert pour le péché d'un roi, est abattu au nord du Tabernacle, mais le bouc offert par Nahshon et les autres princes n'a pas été abattu au nord. Nahshon était le prince de la tribu de Juda. Lui et tous les autres princes des tribus apportèrent des offrandes pour inaugurer l'autel et le Tabernacle, comme le rapporte la Torah (Nombres, chapitre 7). Bien que les offrandes aient été classées comme offrandes pour le péché parce qu’elles partageaient certaines caractéristiques des offrandes pour le péché, elles n’étaient pas destinées à expier un péché particulier. Par conséquent, le terme « cela » enseigne que les offrandes des princes n’exigeaient pas de massacre dans le Nord.
מִיבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְתַנְיָא: ״אוֹתוֹ בַּצָּפוֹן״ – וְאֵין שְׂעִיר נַחְשׁוֹן בַּצָּפוֹן.
Et la raison pour laquelle il est nécessaire dans la Torah d’exclure le sacrifice d’expiation de Nahshon de l’exigence de l’abattage dans le Nord est parce qu’il est enseigné dans une baraïta: Le verset déclare à propos du sacrifice d’expiation d’un roi: « Il posera sa main sur la tête du bouc et l’égorgera dans le lieu où l’on égorge l’holocauste devant l’Éternel; c’est un sacrifice d’expiation » (Lévitique 4:24). Le verset aurait pu dire: Sur sa tête. La raison pour laquelle il ajoute « du bouc » est d'inclure le bouc apporté comme sacrifice d'expiation par Nahshon dans l'exigence de placer les mains sur la tête d'une offrande. C'est la déclaration du rabbin Yehuda. Rabbi Shimon dit: Le terme « de la chèvre » sert à inclure les chèvres apportées comme offrandes pour le péché pour le culte des idoles en communauté dans l'exigence de placer les mains sur la tête d'une offrande.
וְתַנְיָא: ״וְסָמַךְ יָדוֹ עַל רֹאשׁ הַשָּׂעִיר״ – לְרַבּוֹת שָׂעִיר נַחְשׁוֹן לִסְמִיכָה. דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: לְרַבּוֹת שְׂעִירֵי עֲבוֹדָה זָרָה לִסְמִיכָה.
La Guemara explique: Il vous viendrait peut-être à l'esprit de dire que puisque les sacrifices pour le péché des princes sont inclus dans l'exigence de placer les mains, ils sont également inclus dans l'exigence d'être abattus dans le nord. Par conséquent, le terme « cela » nous enseigne que pour le bouc apporté en sacrifice d’expiation par Nahshon et les autres princes, il n’y avait aucune exigence d’abattage dans le nord.
סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא: הוֹאִיל וְאִיתְרַבּוֹ לִסְמִיכָה – אִיתְרַבּוֹ נָמֵי לְצָפוֹן; קָא מַשְׁמַע לַן.
Ravina s'oppose à cette interprétation: Cela fonctionne bien selon l'opinion de Rabbi Yehouda, qui dit que l'offrande de Nahshon exigeait qu'il pose ses mains sur la tête de l'animal. Mais selon l’opinion de Rabbi Shimon, que dire? Pourquoi la Torah devrait-elle écrire le terme « cela », puisqu’il n’y a aucune raison de supposer que cela nécessiterait un massacre dans le nord?
מַתְקֵיף לַהּ רָבִינָא: הָנִיחָא לְרַבִּי יְהוּדָה; לְרַבִּי שִׁמְעוֹן מַאי אִיכָּא לְמֵימַר?
Mar Zutra, fils du Rav Tavi, dit à Ravina: Et selon l'opinion de Rabbi Yehouda, est-ce que ça marche bien? Pourquoi est-il nécessaire que la Torah exclue spécifiquement les offrandes des princes de l’exigence du massacre dans le Nord? Pourquoi ne pas dire que pour ce pour quoi cela était inclus, c'est-à-dire mettre les mains sur la tête d'un animal, cela était inclus, et que pour ce pour quoi cela n'était pas inclus, c'est-à-dire l'abattage dans le Nord, cela n'était pas inclus.
אֲמַר לֵיהּ מָר זוּטְרָא בְּרֵיהּ דְּרַב טָבִי לְרָבִינָא: וּלְרַבִּי יְהוּדָה מִי נִיחָא?! לְמַאי דְּאִיתְרַבִּי אִיתְרַבִּי, וּמַאי דְּלָא אִיתְרַבִּי לָא אִיתְרַבִּי!
Et si vous disiez que si le verset n'avait pas exclu les offrandes des princes, je dirais que l'on pourrait dériver l'exigence de l'abattage dans le nord via un paradigme de toutes les autres offrandes pour le péché, si c'est le cas, on pourrait également dériver l'exigence de placer les mains sur la tête d'un animal lui-même via le même paradigme. La raison pour laquelle l’exigence de placer les mains ne peut pas être dérivée via un paradigme est que nous n’apprenons pas les exigences de l’offrande pour le péché de Nahshon, qui n’était valable que pour l’époque de l’inauguration du Tabernacle, à partir de l’exigence des offrandes pour le péché applicables à toutes les générations. De même, l’exigence du massacre dans le Nord ne peut pas être dérivée d’un paradigme parce que nous n’apprenons pas les exigences de l’offrande pour le péché de Nahshon à partir de l’exigence des offrandes pour le péché applicables à toutes les générations.
וְכִי תֵּימָא, אִי לָא מַעֲטֵיהּ קְרָא – הֲוָה אָמֵינָא תֵּיתֵי בְּבִנְיַן אָב; אִם כֵּן, סְמִיכָה גּוּפַהּ תֵּיתֵי מִבִּנְיַן אָב! אֶלָּא מִדּוֹרוֹת לָא גָּמְרִינַן; הָכָא נָמֵי מִדּוֹרוֹת לָא גָּמְרִינַן!
Au contraire, le terme « cela » utilisé à propos du sacrifice pour le péché d’un roi sert à enseigner qu’il doit être abattu au nord de la cour du Temple, mais que celui qui l’égorge n’a pas besoin de se tenir au nord lorsqu’il l’égorge.
וְאֶלָּא ״אוֹתוֹ בַּצָּפוֹן״ – וְאֵין שׁוֹחֵט בַּצָּפוֹן?