AccueilÉtudeTanakhBibliothèqueSujetsParachaDivrei TorahRabbanimSagesHistoireÀ proposMes favorisFaire un don
Retour

Traité Zevachim

13b

Étude de Zevachim 13b

Étude de la Guémara 13b

Guémara
La Guemara répond: Au contraire, ce n'est pas difficile. Cette déclaration de Rava, selon laquelle l'intention de piggul ne s'applique pas à la collecte, fait référence à un cas où celui qui égorge l'offrande dit: J'abats par la présente cette offrande afin de recueillir son sang demain. Parce que la collecte du sang n’est pas considérée comme une consommation, une telle intention ne rend pas l’offrande piggul. Cette déclaration du baraïta fait référence à un cas où celui qui collecte le sang dit: Je collecte son sang afin de verser le reste du sang sur la base de l'autel demain. Puisque verser les restes est considéré comme une consommation de sang sur l'autel, une telle intention rend l'offrande piggul.
אֶלָּא לָא קַשְׁיָא; הָא דְּאָמַר: ״הֲרֵינִי שׁוֹחֵט עַל מְנָת לְקַבֵּל דָּמָהּ לְמָחָר״, הָא דְּאָמַר: ״הֲרֵינִי מְקַבֵּל דָּמָהּ עַל מְנָת לִשְׁפּוֹךְ שִׁירַיִם לְמָחָר״.
Un des Sages dit à Rava: Et l'intention interdite en ce qui concerne le versement du reste du sang et l'incinération des portions sacrificielles ne disqualifie-t-elle pas l'offrande, comme semble l'indiquer cette explication de la baraïta?
אֲמַר לֵיהּ הָהוּא מֵרַבָּנַן לְרָבָא: וּשְׁפִיכַת שִׁירַיִם וְהַקְטָרַת אֵימוּרִין – לָא פָּסְלָה בְּהוּ מַחְשָׁבָה?!
Mais n'avons-nous pas appris dans une baraïta: on aurait pu penser que seule une intention interdite en ce qui concerne la consommation de la viande est efficace pour rendre l'offrande piggul. D’où vient-il d’inclure le versement du reste du sang et le brûlage des portions sacrificielles? Le verset déclare: « Et si une partie de la chair du sacrifice de paix est mangée [he'akhol ye'akhel] le troisième jour, elle ne sera pas acceptée » (Lévitique 7: 18). Il découle du verbe répété que le verset parle de deux types de consommation: l'une est la consommation de la viande par l'homme, c'est-à-dire par les prêtres ou le propriétaire de l'offrande, et l'autre est la consommation du sang et des portions sacrificielles sur l'autel.
וְהָתְנַן: יָכוֹל לֹא תְּהֵא מַחְשָׁבָה מוֹעֶלֶת אֶלָּא בַּאֲכִילַת בָּשָׂר, מִנַּיִן לְרַבּוֹת שְׁפִיכַת שִׁירַיִם וְהַקְטָרַת אֵימוּרִים? תַּלְמוּד לוֹמַר: ״וְאִם הֵאָכֹל יֵאָכֵל״ – בִּשְׁתֵּי אֲכִילוֹת הַכָּתוּב מְדַבֵּר: אַחַת אֲכִילַת אָדָם, וְאַחַת אֲכִילַת מִזְבֵּחַ.
La Guemara répond: Ce n'est pas difficile. Ce cas, où l'intention rend l'offrande piggul, est celui où celui qui asperge le sang dit: J'asperge par la présente le sang afin de verser le reste demain. Puisque l'aspersion du sang est nécessaire pour l'expiation, si elle est effectuée avec l'intention que la consommation se produise au-delà de l'heure indiquée, l'offrande est rendue piggul. Dans le cas où l'intention ne rend pas le piggul d'offrande, c'est là qu'il dit: Je verse le reste afin de brûler les portions sacrificielles demain. Bien que brûler les portions soit considéré comme une consommation, verser le reste du sang n'est pas indispensable pour l'expiation, et donc l'offrande n'est pas rendue piggul.
לָא קַשְׁיָא; הָא דְּאָמַר: ״הֲרֵינִי זוֹרֵק עַל מְנָת לִשְׁפּוֹךְ שִׁירַיִם לְמָחָר״, הָא דְּאָמַר: ״הֲרֵינִי שׁוֹפֵךְ שִׁירַיִם עַל מְנָת לְהַקְטִיר אֵימוּרִין לְמָחָר״.
§ Rabbi Yehouda, fils de Rabbi Hiyya, dit: J'ai entendu dire qu'à propos d'une offrande intérieure pour le péché, dont le sang est aspergé sur le rideau séparant le Sanctuaire et le Saint des Saints, tremper son doigt dans le sang pour l'asperger, s'il le fait avec l'intention de brûler l'offrande sur l'autel le lendemain, rend l'offrande piggul.
אָמַר רַבִּי יְהוּדָה בְּרֵיהּ דְּרַבִּי חִיָּיא: שָׁמַעְתִּי שֶׁטְּבִילַת אֶצְבַּע מְפַגֶּלֶת בְּחַטָּאת פְּנִימִית.
Ilfa a entendu cette déclaration et l'a dite devant Rav Padda. Rav Padda a répondu: Avons-nous dérivé la halakha de piggul concernant toutes les offrandes à partir d'autre chose qu'une offrande de paix? La source de la halakha de piggul est le verset énoncé concernant les offrandes de paix (Lévitique 7: 18). Par conséquent, tout comme pour une offrande de paix, l’intention interdite en trempant son doigt dans le sang pour l’asperger sur l’autel ne la rend pas piggul, de même qu’il n’est pas obligatoire d’asperger le sang d’une offrande de paix avec son doigt plutôt qu’avec le vase qui la contient, de même, en ce qui concerne une offrande pour le péché, l’intention interdite en trempant son doigt dans le sang ne la rend pas piggul.
שַׁמְעַהּ אִילְפָא, אַמְרַהּ קַמֵּיהּ דְּרַב פְּדָא. אֲמַר: כְּלוּם לָמַדְנוּ פִּיגּוּל – אֶלָּא מִשְּׁלָמִים; מָה שְׁלָמִים – אֵין טְבִילַת אֶצְבַּע מְפַגֶּלֶת בָּהֶן, אַף חַטָּאת – אֵין טְבִילַת אֶצְבַּע מְפַגֶּלֶת (בהן) [בָּהּ].
Les défis de la GUEMARA: Mais toutes les halakhot de piggul dérivent-elles de la halakha d'une offrande de paix? Si tel est le cas, alors, tout comme le sacrifice d'une offrande de paix non pour elle n'empêche pas qu'elle soit rendue piggul, car elle est toujours appropriée, de même, la halakha devrait être que le sacrifice d'une offrande pour le péché non pour elle n'empêche pas qu'elle soit rendue piggul. En fait, la halakha veut qu’une offrande pour le péché sacrifiée non pour elle ne puisse pas devenir piggul.
וְכִי הַכֹּל מִשְּׁלָמִים לָמְדוּ?! אִי, מָה שְׁלָמִים – שֶׁלֹּא לִשְׁמָן אֵין מוֹצִיא מִידֵי פִּיגּוּל, אַף חַטָּאת – שֶׁלֹּא לִשְׁמָהּ אֵין מוֹצִיא מִידֵי פִּיגּוּל!
Au contraire, qu’avez-vous à dire pour expliquer cette halakha? Il faut dire qu'il dérive d'une amplification du verset. Ici aussi, la halakha qui interdit l’intention en trempant son doigt dans le sang d’une offrande intérieure pour le péché la rend piggul est dérivée d’une amplification du verset.
אֶלָּא מַאי אִית לָךְ לְמֵימַר – מֵרִבּוּיָא דִּקְרָאֵי קָאָתְיָא; הָכָא נָמֵי, מֵרִבּוּיָא דִּקְרָא קָאָתֵי.
De même, Rabbi Yehoshoua ben Levi dit: J’ai entendu dans cet étage supérieur qu’une intention interdite en trempant son doigt dans le sang d’une offrande intérieure pour le péché la rend piggul. Rabbi Shimon ben Lakish s'interrogeait [tahei] sur cette halakha: les Sages ont-ils tiré la halakha de piggul d'autre chose qu'une offrande de paix? Tout comme pour une offrande de paix, l’intention interdite en trempant son doigt dans le sang ne rend pas le sacrifice pour le péché, de même, en ce qui concerne le sacrifice d’expiation, la halakha devrait être que l’intention interdite alors que tremper son doigt dans le sang ne le rend pas piggul.
אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי: בַּעֲלִיָּה זוֹ שָׁמַעְתִּי, שֶׁטְּבִילַת אֶצְבַּע מְפַגֶּלֶת. תָּהֵי בַּהּ רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ: כְּלוּם לָמְדוּ פִּיגּוּל – אֶלָּא מִשְּׁלָמִים; מָה שְׁלָמִים – אֵין טְבִילַת אֶצְבַּע מְפַגֶּלֶת בָּהֶן, אַף חַטָּאת – אֵין טְבִילַת אֶצְבַּע מְפַגֶּלֶת (בהן) [בָּהּ]!
La Guemara répond: Mais toutes les halakhot du piggul dérivent-elles de celles d'une offrande de paix? Si tel est le cas, tout comme le sacrifice d'une offrande de paix non pour elle n'empêche pas qu'elle soit rendue piggul, de même, la halakha devrait être que le sacrifice d'une offrande pour le péché non pour elle n'empêche pas qu'elle soit rendue piggul.
וְכִי הַכֹּל מִשְּׁלָמִים לָמְדוּ?! אִי, מָה שְׁלָמִים – שֶׁלֹּא לִשְׁמָן אֵין מוֹצִיא מִידֵי פִּיגּוּל, אַף חַטָּאת – שֶׁלֹּא לִשְׁמָהּ אֵין מוֹצִיא מִידֵי פִּיגּוּל!
Rabbi Yossei, fils de Rabbi Ḥanina, a dit: En effet, toutes les halakhot de piggul, même celle-ci, proviennent d'une offrande de paix. Puisque dans le cas d'une offrande de paix, l'intention de la consommer en dehors de sa zone désignée la disqualifie, et dans le cas d'un sacrifice pour le péché, le sacrifice non pour elle la disqualifie, on peut en déduire que tout comme l'intention de consommer l'offrande en dehors de sa zone désignée, qui disqualifie une offrande de paix, exclut qu'elle soit rendue piggul, de même, le sacrifice non pour elle, qui disqualifie une offrande pour le péché, exclut qu'elle soit rendue piggul. En revanche, tremper son doigt dans le sang d’une offrande intérieure pour le péché avec l’intention de la consommer après le temps imparti ne la rend pas piggul, car il n’existe pas de halakha parallèle en ce qui concerne une offrande de paix.
אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָא: אִין, הַכֹּל מִשְּׁלָמִים לָמְדוּ. הוֹאִיל וְחוּץ לִמְקוֹמוֹ פּוֹסֵל בִּשְׁלָמִים, וְשֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ פּוֹסֵל בְּחַטָּאת; מָה חוּץ לִמְקוֹמוֹ הַפּוֹסֵל בִּשְׁלָמִים – מוֹצִיא מִידֵי פִּיגּוּל, אַף שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ הַפּוֹסֵל בְּחַטָּאת – מוֹצִיאָהּ מִידֵי פִּיגּוּל.
Le rabbin Yirmeya dit: Cette inférence est intrinsèquement décousue: qu'y a-t-il de remarquable dans l'intention de consommer l'offrande en dehors de sa zone désignée, qui disqualifie une offrande de paix? Il est remarquable que sa disqualification s'applique à toutes les offrandes abattues. C'est pourquoi cela empêche l'offrande de devenir piggul. Avez-vous besoin de dire la même chose à propos de la disqualification par le sacrifice non pour le sacrifice lui-même, qui s'applique uniquement à l'offrande pascale et au sacrifice pour le péché?
אָמַר רַבִּי יִרְמְיָה: מִצִּדַּהּ תְּבָרַאּ! מָה לְחוּץ לִמְקוֹמוֹ הַפּוֹסֵל בִּשְׁלָמִים – שֶׁכֵּן נוֹהֵג בְּכׇל הַזְּבָחִים; תֹּאמַר בְּשֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ – שֶׁאֵינוֹ נוֹהֵג אֶלָּא בְּפֶסַח וְחַטָּאת בִּלְבַד?!
Zevachim 13b
100%
זבחים י״ג במַסֶּכֶת זְבָחִים