AccueilÉtudeTanakhBibliothèqueSujetsParachaDivrei TorahRabbanimSagesHistoireÀ proposMes favorisFaire un don
Retour

Traité Zevachim

101a

Étude de Zevachim 101a

Étude de la Guémara 101a

Guémara
Et il en va de même pour la nuit qui suit le jour de l'enterrement, même si le deuil aigu de ce jour lui-même relève de la loi rabbinique, car les Sages ont renforcé leurs déclarations avec une plus grande sévérité que la loi de la Torah.
וַחֲכָמִים עָשׂוּ חִיזּוּק לְדִבְרֵיהֶם יוֹתֵר מִשֶּׁל תּוֹרָה.
§ Les Sages ont enseigné dans une baraïta: Le huitième jour de l'inauguration du Tabernacle, au cours duquel deux des fils d'Aaron sont morts, Moïse a parlé à Aaron et à ses fils en utilisant trois formes différentes du mot commandement: « Car ainsi m'a été commandé [tzuveiti] » (Lévitique 10: 13), « comme je l'ai commandé [tziveiti] » (Lévitique 10:18) et « comme le Seigneur l'a ordonné [tziva] » (Lévitique 10:15). Moïse dit à Aaron: « Et tu le mangeras… car ainsi m'a été commandé », pour enseigner qu'Aaron et ses fils restants participeront aux offrandes même en cas de deuil aigu. La déclaration: « Vous auriez certainement dû le manger… comme je l’ai ordonné », leur dit Moïse au moment de l’incident, quand Aaron et ses fils brûlèrent le sacrifice d’expiation pour la Nouvelle Lune. Moïse a dit: « Comme le Seigneur l’a commandé », pour souligner que ce n’est pas de ma propre initiative que je dis cela, mais que cela vient de la parole de Dieu.
תָּנוּ רַבָּנַן: ״כִּי כֵן צֻוֵּיתִי״, ״כַּאֲשֶׁר צִוֵּיתִי״, ״כַּאֲשֶׁר צִוָּה ה׳״; ״כִּי כֵן צֻוֵּיתִי״ – בַּאֲנִינוּת יֹאכְלוּהָ, ״כַּאֲשֶׁר צִוֵּיתִי״ – בִּשְׁעַת מַעֲשֶׂה אָמַר לָהֶן, ״כַּאֲשֶׁר צִוָּה ה׳״ – לֹא מֵאֵלַיי אֲנִי אוֹמֵר.
Et les Sages soulèvent une contradiction d'une autre baraïta: le sacrifice pour le péché a été brûlé en raison du deuil aigu d'Aaron et de ses fils, car ils sentaient qu'ils ne pouvaient pas y participer. C’est pourquoi il est dit dans l’explication d’Aaron: « Il m’est arrivé des choses semblables; et si j’avais consommé le sacrifice pour le péché aujourd’hui, cela aurait-il été bon aux yeux de l’Éternel? » (Lévitique 10:19). Moïse a reconnu à Aaron qu'il avait raison (voir Lévitique 10: 20), indiquant qu'il n'était pas permis à Aaron de participer au sacrifice pour le péché en cas de deuil aigu.
וּרְמִינְהִי: מִפְּנֵי אֲנִינוּת נִשְׂרְפָה, לְכָךְ נֶאֱמַר: ״כָּאֵלֶּה״!
Chmouel a dit: Ce n'est pas difficile. Cette première baraïta, selon laquelle Moïse ordonna à Aaron et à ses fils de consommer la viande sacrificielle dans un deuil aigu, est conforme à l'opinion de Rabbi Yehouda; et cette baraïta, selon laquelle ils ont agi correctement en s'abstenant d'en manger, est conforme à l'opinion de Rabbi Neḥemya.
אָמַר שְׁמוּאֵל: לָא קַשְׁיָא; הָא רַבִּי יְהוּדָה, הָא רַבִּי נְחֶמְיָה.
C'est ce qui est enseigné dans une baraïta: Aaron et ses fils ont brûlé le sacrifice d'expiation en raison de leur deuil aigu. C'est pourquoi il est dit: « Comme ceux-ci »; c’est la déclaration du rabbin Neḥemya. Rabbi Yehouda et Rabbi Shimon disent: L'offrande pour le péché a été brûlée à cause d'une impureté rituelle. Car si vous dites qu'il a été brûlé à cause d'un deuil aigu, ils auraient dû brûler les trois sacrifices pour le péché offerts ce jour-là. Alternativement, s'il avait été brûlé en raison d'un deuil intense, ils auraient été aptes à participer aux sacrifices d'expiation le soir, et il n'aurait pas été nécessaire de les brûler. Alternativement, s’il a été brûlé en raison d’un deuil intense, Pinhas, fils du prêtre Élazar, n’était-il pas avec eux? Il n’était pas en deuil et il aurait pu participer au sacrifice pour le péché.
דְּתַנְיָא: מִפְּנֵי אֲנִינוּת שְׂרָפוּהָ, לְכָךְ נֶאֱמַר: ״כָּאֵלֶּה״. דִּבְרֵי רַבִּי נְחֶמְיָה. רַבִּי יְהוּדָה וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים: מִפְּנֵי טוּמְאָה נִשְׂרְפָה. שֶׁאִם אַתָּה אוֹמֵר מִפְּנֵי אֲנִינוּת נִשְׂרְפָה – (הָיוּ) [הָיָה] לִשְׁלׇשְׁתָּן שֶׁיִּשָּׂרְפוּ. דָּבָר אַחֵר: (הָיוּ) [הָיָה] רָאוּי לְאוֹכְלָן לָעֶרֶב. דָּבָר אַחֵר: וַהֲלֹא פִּינְחָס הָיָה עִמָּהֶן!
Rava a dit: Cette baraïta et cette baraïta sont toutes deux conformes à l'opinion du rabbin Neḥemya, qui soutient que le sacrifice pour le péché a été brûlé en raison d'un deuil aigu. Et ce n'est pas difficile. Ici, la baraïta selon laquelle Moïse a ordonné qu'Aaron et ses fils participent à l'offrande en tant que pleureurs aigus fait référence aux offrandes d'un moment particulier, c'est-à-dire l'offrande de repas, qui était unique à la cérémonie d'inauguration. Là, la baraïta selon laquelle ils brûlaient à juste titre le sacrifice pour le péché, en raison d'un deuil aigu, fait référence aux offrandes de toutes les générations futures. Cette offrande pour le péché était apportée pour la Nouvelle Lune de Nissan, et une telle offrande serait apportée à chaque Nouvelle Lune à partir de ce jour. Moïse a admis que de telles offrandes ne devraient pas être consommées par des personnes en deuil intenses.
רָבָא אָמַר: אִידֵּי וְאִידֵּי רַבִּי נְחֶמְיָה, וְלָא קַשְׁיָא; כָּאן בְּקׇדְשֵׁי שָׁעָה, כָּאן בְּקׇדְשֵׁי דוֹרוֹת.
La Guemara demande: Comment Rabbi Neḥemya réconcilierait-il ces versets apparemment contradictoires sur l’offrande pour le péché, et comment les Sages réconcilieraient-ils ces versets (voir Lévitique 10:17-20)?
רַבִּי נְחֶמְיָה הֵיכִי מְתָרֵיץ לְהָנֵי קְרָאֵי, וְרַבָּנַן הֵיכִי מְתָרְצִי לְהוּ לְהָנֵי קְרָאֵי?
Rabbi Neḥemya les réconciliait ainsi: Lorsque Moïse demandait: « Pourquoi n’as-tu pas mangé le sacrifice pour le péché? (Lévitique 10:17), voici ce que Moïse dit à Aaron: Peut-être que le sang de ce sacrifice pour le péché est entré dans le sanctuaire le plus intime, le disqualifiant ainsi (voir Lévitique 6:23). C'est pour ça que tu l'as brûlé? Aaron lui dit: « Voici, son sang n'a pas été introduit dans le sanctuaire intérieur » (Lévitique 10:18). Moïse demanda alors: Peut-être est-il sorti de sa cloison, c'est-à-dire qu'il est sorti de la cour du Tabernacle, et a donc été disqualifié? Aaron lui dit: C'était à tout moment à l'intérieur de la zone sacrée.
רַבִּי נְחֶמְיָה מְתָרֵיץ לְהוּ הָכִי: ״מַדּוּעַ לֹא אֲכַלְתֶּם״ – אָמַר לוֹ מֹשֶׁה לְאַהֲרֹן: שֶׁמָּא נִכְנַס דָּמָהּ לִפְנַי וְלִפְנִים? אָמַר לוֹ: ״הֵן לֹא הוּבָא אֶת דָּמָהּ״. שֶׁמָּא חוּץ לִמְחִיצָתָהּ יָצָאת? אָמַר לוֹ: בַּקֹּדֶשׁ הָיְתָה.
Moïse suggéra alors: Mais peut-être l'avez-vous sacrifié dans un deuil aigu, ce qui est interdit aux prêtres ordinaires, et l'avez-vous disqualifié. Aaron lui dit: Moïse, est-ce eux, c'est-à-dire mes fils, qui ont sacrifié l'offrande? J'ai sacrifié l'offrande et, en tant que grand prêtre, je peux même servir de personne en deuil (voir Lévitique 21: 10-12). Et Moïse lui dit: « Voici, son sang n'a pas été introduit dans le sanctuaire intérieur », et il était toujours à l'intérieur du lieu sacré; c'est pourquoi: « Vous auriez certainement dû la consommer dans le lieu sacré, comme je l'ai ordonné » (Lévitique 10: 18), c'est-à-dire tout comme j'ai ordonné que les prêtres consomment l'offrande de repas d'aujourd'hui dans un deuil aigu.
וְדִלְמָא בַּאֲנִינוּת אַקְרֵיבְתּוּהָ וּפְסַלְתּוּהָ? אָמַר לוֹ: מֹשֶׁה, וְכִי הֵם הִקְרִיבוּ?! אֲנִי הִקְרַבְתִּי! וְאָמַר לוֹ: ״הֵן לֹא הוּבָא אֶת דָּמָהּ״ וּבַקֹּדֶשׁ הָיָתָה – ״אָכוֹל תֹּאכְלוּ אוֹתָהּ כַּאֲשֶׁר צִוֵּיתִי״, בַּאֲנִינוּת יֹאכְלוּהָ.
Aaron lui dit: « Voici, aujourd'hui, ils ont sacrifié leur sacrifice pour le péché et leur holocauste devant l'Éternel, et de telles choses m'ont arrivées; et si j'avais consommé le sacrifice pour le péché aujourd'hui, cela aurait-il été bon aux yeux de l'Éternel? » (Lévitique 10:19). Peut-être avez-vous entendu l'ordre de consommer l'offrande uniquement en ce qui concerne les offrandes d'un moment particulier, c'est-à-dire l'offrande de repas, qui était unique à ce jour-là.
אָמַר לוֹ: ״וַתִּקְרֶאנָה אֹתִי כָּאֵלֶּה וְאָכַלְתִּי חַטָּאת הַיּוֹם, הַיִּיטַב בְּעֵינֵי ה׳״ – שֶׁמָּא לֹא שָׁמַעְתָּ אֶלָּא בְּקׇדְשֵׁי שָׁעָה?
Car si vous prétendez que cela s'applique également aux offrandes de toutes les générations, alors on peut prouver que ce n'est pas le cas en déduisant a fortiori de la deuxième dîme, pour laquelle la halakha est plus clémente que pour la viande sacrificielle: tout comme en ce qui concerne la deuxième dîme, pour laquelle la halakha est plus clémente, la Torah déclare: « Je n'en ai pas mangé pendant mon deuil [ve'oni] » (Deutéronome 26: 14), enseignant qu'un il est interdit à une personne en deuil [onen] d'y participer, d'autant plus n'est-il pas clair qu'en ce qui concerne les offrandes de toutes les générations, il est interdit à une personne en deuil aiguë d'y participer?
דְּאִי בְּקׇדְשֵׁי דוֹרוֹת, קַל וְחוֹמֶר מִמַּעֲשֵׂר הַקַּל: וּמָה מַעֲשֵׂר הַקַּל, אָמְרָה תּוֹרָה: ״לֹא אָכַלְתִּי בְאֹנִי מִמֶּנּוּ״; בְּקׇדְשֵׁי דוֹרוֹת לֹא כׇּל שֶׁכֵּן?!
Moïse a immédiatement concédé à Aaron, comme le dit le verset: « Et Moïse entendit, et cela lui parut agréable » (Lévitique 10:20). Et Moïse n'était pas gêné et n'essayait pas de se justifier en disant: Je n'ai pas entendu parler de cette halakha jusqu'à présent. Il dit plutôt: Je l’ai entendu, et je l’ai oublié, comme l’indique le verset en déclarant: « Moïse a entendu ».
מִיָּד ״וַיִּשְׁמַע מֹשֶׁה וַיִּיטַב בְּעֵינָיו״ – הוֹדָה וְלֹא בּוֹשׁ מֹשֶׁה לוֹמַר ״לֹא שָׁמַעְתִּי״, אֶלָּא אָמַר: ״שָׁמַעְתִּי וְשָׁכַחְתִּי״.
Zevachim 101a
100%
זבחים ק״א אמַסֶּכֶת זְבָחִים