AccueilÉtudeTanakhBibliothèqueSujetsParachaDivrei TorahRabbanimSagesHistoireÀ proposMes favorisFaire un don
Retour

Traité Yoma

12b

Étude de Yoma 12b

Étude de la Guémara 12b

Guémara
Cette action [retourner un membre avec une fourche pour initier le Grand-Prêtre remplaçant] est superflue ; c'est son service lui-même qui l'initie. Le Grand-Prêtre remplaçant n'a besoin d'aucune initiation préalable : le simple fait d'accomplir le service de Yom Kippour — qui n'est valide que s'il est accompli par le Grand-Prêtre — l'initie comme Grand-Prêtre par intérim. La Guemara apporte une preuve : N'a-t-on pas enseigné dans une baraïta : Concernant tous les ustensiles sacrés [Kelim] que Moïse a confectionnés, c'est leur onction [à l'huile sainte] qui les consacre. À partir de ce moment [dans les générations qui suivirent], les nouveaux ustensiles n'avaient pas besoin d'être oints pour être consacrés ; c'est leur utilisation dans le service du Temple qui les initie et les rend aptes à l'usage. Ici aussi, en ce qui concerne le Grand-Prêtre, c'est son service qui l'initie.
עֲבוֹדָתוֹ מְחַנַּכְתּוֹ. מִי לָא תַּנְיָא כׇּל הַכֵּלִים שֶׁעָשָׂה מֹשֶׁה — מְשִׁיחָתָן מְקַדַּשְׁתָּן, מִכָּאן וְאֵילָךְ — עֲבוֹדָתָן מְחַנַּכְתָּן. הָכָא נָמֵי — עֲבוֹדָתוֹ מְחַנַּכְתּוֹ.
§ À l'occasion de la discussion sur la ceinture du Grand-Prêtre, la Guemara cite le débat mentionné dans son intégralité. Lorsque Rav Dimi vint d'Éretz Yisrael en Babylonie, il dit : Concernant la ceinture [avnet] du Kohen ordinaire [hédyot], il y a un désaccord entre Rabbi [Yehouda haNassi] et Rabbi Elazar fils de Rabbi Chimon. L'un dit : Elle était un mélange de laine et de lin [kilayim], comme la ceinture du Grand-Prêtre mentionnée dans la Torah. Et l'autre dit : Elle était faite de lin fin [bouz], comme le reste des vêtements du Kohen ordinaire.
כִּי אֲתָא רַב דִּימִי, אָמַר: אַבְנֵטוֹ שֶׁל כֹּהֵן הֶדְיוֹט, רַבִּי וְרַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן, חַד אָמַר: שֶׁל כִּלְאַיִם, וְחַד אָמַר: שֶׁל בּוּץ.
La Guemara suggère : On peut conclure que c'est Rabbi [Yehouda haNassi] qui dit que la ceinture du Kohen ordinaire était un mélange de kilayim, comme il a été enseigné dans une baraïta : La seule différence entre le Grand-Prêtre et le Kohen ordinaire [en matière de vêtements] est la ceinture — telle est l'affirmation de Rabbi [Yehouda haNassi]. Rabbi Elazar fils de Rabbi Chimon dit : Pas même la ceinture [ne les distingue]. La Guemara explique : Concernant la différence entre le Grand-Prêtre et le Kohen ordinaire, à quel moment porte-t-on ce débat ? Si nous disons que le débat concerne le reste des jours de l'année, il y a de nombreuses autres différences entre eux [qui ne sont pas mentionnées], puisque le Grand-Prêtre officie revêtu de huit vêtements et le Kohen ordinaire de quatre seulement.
תִּסְתַּיֵּים דְּרַבִּי הוּא דְּאָמַר שֶׁל כִּלְאַיִם. דְּתַנְיָא: אֵין בֵּין כֹּהֵן גָּדוֹל לְכֹהֵן הֶדְיוֹט אֶלָּא אַבְנֵט, דִּבְרֵי רַבִּי. רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: אַף לֹא אַבְנֵט. אֵימַת? אִי נֵימָא בִּשְׁאָר יְמוֹת הַשָּׁנָה — טוּבָא אִיכָּא: כֹּהֵן גָּדוֹל מְשַׁמֵּשׁ בִּשְׁמוֹנָה וְהֶדְיוֹט בְּאַרְבָּעָה!
Dès lors, n'est-ce pas que le débat porte sur les différences entre le Grand-Prêtre et le Kohen ordinaire à Yom Kippour ? [Ils s'accordent que la ceinture du Grand-Prêtre à Yom Kippour est de lin, mais divergent sur la ceinture du Kohen ordinaire.] Selon Rabbi Yehouda haNassi, qui dit qu'il y a une différence entre les ceintures, celle du Kohen ordinaire doit être faite d'un mélange de kilayim. Selon Rabbi Elazar fils de Rabbi Chimon, qui dit qu'il n'y a aucune différence entre leurs ceintures, celle du Kohen ordinaire doit être faite de lin, comme celle du Grand-Prêtre à Yom Kippour.
אֶלָּא לָאו, בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים.
Les Sages réfutent cette preuve et disent : Non, ce n'est pas une preuve ; en réalité, le débat porte bien sur le reste des jours de l'année. Mais le désaccord ne porte pas sur toutes les différences entre le Grand-Prêtre et le Kohen ordinaire, il ne porte que sur les quatre vêtements qu'ils ont en commun [la tunique, le caleçon, le turban et la ceinture]. Selon cette lecture du débat centré sur le reste de l'année, l'analyse s'inverse : selon Rabbi Yehouda haNassi, la ceinture du Grand-Prêtre est un mélange de kilayim et celle du Kohen ordinaire est de lin ; selon Rabbi Elazar fils de Rabbi Chimon, c'est la ceinture du Kohen ordinaire qui est un mélange de kilayim. La baraïta ne constitue donc pas une preuve définitive.
אָמְרִי: לָא, לְעוֹלָם בִּשְׁאָר יְמוֹת הַשָּׁנָה, וּבְהָנָךְ דְּשָׁוִין.
Lorsque Ravin vint d'Éretz Yisrael en Babylonie, il exprima cette tradition de manière plus claire : En ce qui concerne la ceinture du Grand-Prêtre à Yom Kippour, tout le monde s'accorde qu'elle est faite de lin fin [bouz], comme indiqué dans la Torah. En ce qui concerne la ceinture du Grand-Prêtre le reste des jours de l'année, tout le monde s'accorde qu'elle est un mélange de kilayim. Le désaccord ne porte que sur la ceinture du Kohen ordinaire, tant le reste des jours de l'année qu'à Yom Kippour : Rabbi [Yehouda haNassi] dit : elle était un mélange de kilayim, et Rabbi Elazar fils de Rabbi Chimon dit : elle était faite de lin.
כִּי אֲתָא רָבִין, אָמַר: אַבְנֵטוֹ שֶׁל כֹּהֵן גָּדוֹל בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים — דִּבְרֵי הַכֹּל שֶׁל בּוּץ. בִּשְׁאָר יְמוֹת הַשָּׁנָה — דִּבְרֵי הַכֹּל שֶׁל כִּלְאַיִם. לֹא נֶחְלְקוּ אֶלָּא בְּאַבְנֵטוֹ שֶׁל כֹּהֵן הֶדְיוֹט בֵּין בִּשְׁאָר יְמוֹת הַשָּׁנָה, בֵּין בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים. שֶׁרַבִּי אוֹמֵר: שֶׁל כִּלְאַיִם, וְרַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: שֶׁל בּוּץ.
Rav Na'hman bar Yitz'hak dit : Nous aussi, nous avons appris [dans une baraïta] un soutien à cette position [que Rabbi Yehouda haNassi estime que la ceinture du Kohen ordinaire est de kilayim] : La Torah dit à propos de l'enlèvement des cendres de l'autel [tenomat hadéchen] : « Et le Kohen revêtira son vêtement de lin, et il mettra son caleçon de lin sur sa chair » (Vayikra 6, 3). La baraïta interroge la formulation du verset : Puisque au début du verset il est écrit « et le Kohen revêtira », dans quel but le verset dit-il ensuite « il mettra » [doublon apparent] ? Rabbi Yehouda dit : Cela sert à inclure le turban et la ceinture pour l'enlèvement des cendres, même si ce n'est pas explicitement indiqué dans le verset. Telle est l'affirmation de Rabbi Yehouda.
אָמַר רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק: אַף אֲנַן נָמֵי תְּנֵינָא: ״עַל בְּשָׂרוֹ״, מָה תַּלְמוּד לוֹמַר ״יִלְבַּשׁ״? לְהָבִיא מִצְנֶפֶת וְאַבְנֵט לַהֲרָמַת הַדֶּשֶׁן, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה.
Rabbi Dosa dit : [Le terme « il mettra »] sert à inclure la halakha selon laquelle les vêtements du Grand-Prêtre portés à Yom Kippour sont aptes au Kohen ordinaire [le reste de l'année]. Lors du service de Yom Kippour, le Grand-Prêtre porte uniquement quatre vêtements de lin. Bien qu'il ne puisse plus les porter à Yom Kippour l'année suivante, un Kohen ordinaire peut les revêtir pour son service le reste de l'année. Rabbi [Yehouda haNassi] dit : Il y a deux réponses pour réfuter cet argument de Rabbi Dosa. Premièrement : la ceinture du Grand-Prêtre à Yom Kippour n'est pas identique à la ceinture du Kohen ordinaire le reste de l'année. Il est clair que, selon Rabbi Yehouda haNassi, la ceinture du Grand-Prêtre à Yom Kippour est de lin, tandis que celle du Kohen ordinaire le reste de l'année est un mélange de kilayim de laine et de lin.
רַבִּי דּוֹסָא אוֹמֵר: לְהָבִיא בִּגְדֵי כֹּהֵן גָּדוֹל בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים, שֶׁהֵן כְּשֵׁרִין לְכֹהֵן הֶדְיוֹט. רַבִּי אוֹמֵר: שְׁתֵּי תְשׁוּבוֹת בַּדָּבָר. חֲדָא: דְּאַבְנֵטוֹ שֶׁל כֹּהֵן גָּדוֹל בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים לֹא זֶה הוּא אַבְנֵטוֹ שֶׁל כֹּהֵן הֶדְיוֹט.
Et de plus, il y a une autre raison de rejeter l'argument de Rabbi Dosa : Pourrait-on concevoir que des vêtements qui ont servi à accomplir un service d'une sainteté extrême [la kédoucha 'hamoura du Grand-Prêtre à Yom Kippour] soient ensuite utilisés pour accomplir un service d'une sainteté moindre [la kédoucha kalla du Kohen ordinaire] ? Dès lors, selon Rabbi Yehouda haNassi, dans quel but le verset dit-il « il mettra » ? Cela sert à inclure les vêtements usés [chkahim], enseignant que tant qu'ils ne sont pas complètement en lambeaux, ils peuvent être portés pour ce service.
וְעוֹד: בְּגָדִים שֶׁנִּשְׁתַּמַּשְׁתָּה בָּהֶן קְדוּשָּׁה חֲמוּרָה, תְּשַׁמֵּשׁ בָּהֶן קְדוּשָּׁה קַלָּה? אֶלָּא מָה תַּלְמוּד לוֹמַר ״יִלְבַּשׁ״? לְרַבּוֹת אֶת הַשְּׁחָקִין.
Et Rabbi Dosa suit ici sa propre ligne de raisonnement, comme il a été enseigné dans une baraïta : Ce qui est écrit : « et il les déposera là » (Vayikra 16, 23) [à propos des vêtements du Grand-Prêtre portés à Yom Kippour] enseigne que ces vêtements nécessitent une mise en réserve [gueniza] et ne peuvent être mis à un usage ultérieur. Rabbi Dosa dit : Cela signifie seulement que le Grand-Prêtre ne peut pas les porter à Yom Kippour une autre année. Selon Rabbi Dosa, ces vêtements peuvent être portés par un Kohen ordinaire lors de son service, car ils ne nécessitent pas de gueniza.
וְאַזְדָּא רַבִּי דּוֹסָא לְטַעְמֵיהּ, דְּתַנְיָא: ״וְהִנִּיחָם שָׁם״, מְלַמֵּד שֶׁטְּעוּנִין גְּנִיזָה. רַבִּי דּוֹסָא אוֹמֵר: שֶׁלֹּא יִשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֶן יוֹם הַכִּפּוּרִים אַחֵר.
§ La Guemara revient sur l'investiture du Grand-Prêtre remplaçant. Les Sages ont enseigné dans la Tossefta : Si une disqualification frappait le Grand-Prêtre et que l'on en désignait un autre à sa place, puis que la cause de la disqualification du Grand-Prêtre initial était levée [par exemple, il avait été purifié de son impureté], le Grand-Prêtre initial retourne à son service [en titre]. Quant au second [Grand-Prêtre remplaçant], toutes les mitzvot de la Grande-Prêtrise lui incombent [même après le retour du premier] : il officie avec les huit vêtements, il lui est interdit de laisser pousser ses cheveux, de déchirer ses vêtements en signe de deuil pour un proche, de se souiller par le contact d'un défunt proche, ou d'épouser une veuve. Telle est l'opinion de Rabbi Méïr.
תָּנוּ רַבָּנַן: אֵירַע בּוֹ פְּסוּל וּמִינּוּ אַחֵר תַּחְתָּיו, רִאשׁוֹן — חוֹזֵר לַעֲבוֹדָתוֹ, שֵׁנִי — כׇּל מִצְוֹת כְּהוּנָּה גְּדוֹלָה עָלָיו, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר.
Rabbi Yossé dit : Le Kohen initial retourne à son service [en titre], tandis que le second n'est plus apte à servir ni comme Grand-Prêtre [avec les huit vêtements], parce qu'il existe désormais un Grand-Prêtre en titre ; ni comme Kohen ordinaire [avec quatre vêtements], car une fois élevé à un niveau de sainteté extrême, on ne le rabaisse pas à un niveau de sainteté moindre.
רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: רִאשׁוֹן — חוֹזֵר לַעֲבוֹדָתוֹ, שֵׁנִי — אֵינוֹ רָאוּי לֹא לְכֹהֵן גָּדוֹל, וְלֹא לְכֹהֵן הֶדְיוֹט,
Yoma 12b
100%
יומא י״ב במַסֶּכֶת יוֹמָא