AccueilÉtudeTanakhBibliothèqueSujetsParachaDivrei TorahRabbanimSagesHistoireÀ proposMes favorisFaire un don
Retour

Traité Taanit

15b

Étude de Taanit 15b

Étude de la Mishna & Guémara 15b

…aux jours de Rabbi 'Halafta et de Rabbi 'Hanania ben Téradion, où quelqu'un passa devant l'arche comme officiant et acheva toute la bénédiction du jour de jeûne, mais l'assemblée ne répondit pas « amen » après lui. Au lieu de cela, le bedeau de la synagogue dit : sonnez le chofar d'un son long et continu (tékia), prêtres, sonnez. L'officiant poursuivit : Celui qui a répondu à Abraham sur le mont Moriah, Il vous répondra et entendra la voix de votre cri en ce jour. De nouveau, le bedeau annonça : faites retentir le chofar d'un son tremblé (téroua), fils d'Aaron, faites retentir. L'officiant reprit : Celui qui a répondu à nos pères à la mer Rouge, Il vous répondra et entendra la voix de votre cri en ce jour — et ainsi de suite.
בִּימֵי רַבִּי חֲלַפְתָּא וְרַבִּי חֲנַנְיָא בֶּן תְּרַדְיוֹן שֶׁעָבַר אֶחָד לִפְנֵי הַתֵּיבָה וְגָמַר אֶת הַבְּרָכָה כּוּלָּהּ, וְלֹא עָנוּ אַחֲרָיו אָמֵן. תִּקְעוּ הַכֹּהֲנִים תִּקְעוּ! מִי שֶׁעָנָה אֶת אַבְרָהָם אָבִינוּ בְּהַר הַמּוֹרִיָּה, הוּא יַעֲנֶה אֶתְכֶם וְיִשְׁמַע בְּקוֹל צַעֲקַתְכֶם הַיּוֹם הַזֶּה. הָרִיעוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הָרִיעוּ! מִי שֶׁעָנָה אֶת אֲבוֹתֵינוּ עַל יַם סוּף, הוּא יַעֲנֶה אֶתְכֶם וְיִשְׁמַע בְּקוֹל צַעֲקַתְכֶם הַיּוֹם הַזֶּה.
Et lorsque cette affaire vint devant les Sages, et qu'ils entendirent l'usage de Rabbi 'Halafta et de Rabbi 'Hanania ben Téradion, ils dirent : on n'agissait ainsi qu'à la Porte orientale du Temple et sur le mont du Temple. Mais cette cérémonie ne s'accomplit jamais hors du Temple.
וּכְשֶׁבָּא דָּבָר אֵצֶל חֲכָמִים, אָמְרוּ: לֹא הָיִינוּ נוֹהֲגִין כֵּן, אֶלָּא בְּשַׁעַר מִזְרָח וּבְהַר הַבַּיִת.
§ Lors des trois premiers jeûnes, les membres de la garde sacerdotale (anchei michmar), en charge du service du Temple cette semaine-là, jeûnent mais n'achèvent pas leur jeûne ; et les membres de la famille patrilinéaire (beit av), qui accomplissent le service du Temple ce jour-là précisément, ne jeûnaient pas du tout. Lors de la deuxième série de trois jeûnes, les membres de la garde sacerdotale jeûnent et achèvent le jeûne, et les membres de la famille patrilinéaire jeûnent mais n'achèvent pas. Lors des sept derniers jeûnes, les deux groupes jeûnent et achèvent. Telle est l'opinion de Rabbi Yehochoua.
שָׁלֹשׁ תַּעֲנִיּוֹת הָרִאשׁוֹנוֹת — אַנְשֵׁי מִשְׁמָר מִתְעַנִּין וְלֹא מַשְׁלִימִין, וְאַנְשֵׁי בֵּית אָב לֹא הָיוּ מִתְעַנִּין כְּלָל. שָׁלֹשׁ שְׁנִיּוֹת — אַנְשֵׁי מִשְׁמָר מִתְעַנִּין וּמַשְׁלִימִין, וְאַנְשֵׁי בֵּית אָב מִתְעַנִּין וְלֹא מַשְׁלִימִין. שֶׁבַע אַחֲרוֹנוֹת — אֵלּוּ וָאֵלּוּ מִתְעַנִּין וּמַשְׁלִימִין, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
Et les Sages disent : lors des trois premiers jeûnes, les membres des deux groupes ne jeûnaient pas du tout. Lors de la deuxième série de trois jeûnes, les membres de la garde sacerdotale jeûnent et n'achèvent pas, et les membres de la famille patrilinéaire ne jeûnent pas du tout. Lors des sept derniers, les membres de la garde sacerdotale jeûnent et achèvent, et les membres de la famille patrilinéaire jeûnent mais n'achèvent pas.
וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: שָׁלֹשׁ תַּעֲנִיּוֹת הָרִאשׁוֹנוֹת — אֵלּוּ וָאֵלּוּ לֹא הָיוּ מִתְעַנִּין כְּלָל. שָׁלֹשׁ שְׁנִיּוֹת — אַנְשֵׁי מִשְׁמָר מִתְעַנִּין וְלֹא מַשְׁלִימִין, וְאַנְשֵׁי בֵּית אָב לֹא הָיוּ מִתְעַנִּין כְּלָל, שֶׁבַע אַחֲרוֹנוֹת — אַנְשֵׁי מִשְׁמָר מִתְעַנִּין וּמַשְׁלִימִין, וְאַנְשֵׁי בֵּית אָב מִתְעַנִּין וְלֹא מַשְׁלִימִין.
La Michna mentionne une autre différence entre les membres de la garde sacerdotale et la famille patrilinéaire : les membres de la garde sacerdotale étaient permis de boire du vin la nuit, mais non le jour, car ils pouvaient être appelés à assister au service du Temple — qui ne peut s'accomplir après avoir bu du vin. Et les membres de la famille patrilinéaire, qui accomplissaient le service du Temple, n'étaient permis de boire du vin ni la nuit ni le jour, car leurs tâches s'accomplissaient aussi la nuit. Il est interdit, tant aux membres de la garde sacerdotale qu'à ceux de la garde non sacerdotale, de se couper les cheveux ou de laver leurs vêtements durant toute la semaine ; mais le jeudi, il leur est permis de se couper les cheveux et de laver leurs vêtements, par égard pour le Chabbat.
אַנְשֵׁי מִשְׁמָר — מוּתָּרִין לִשְׁתּוֹת יַיִן בַּלֵּילוֹת, אֲבָל לֹא בַּיָּמִים, וְאַנְשֵׁי בֵּית אָב — לֹא בַּיּוֹם וְלֹא בַּלַּיְלָה. אַנְשֵׁי מִשְׁמָר וְאַנְשֵׁי מַעֲמָד — אֲסוּרִין מִלְּסַפֵּר וּמִלְּכַבֵּס. וּבַחֲמִישִׁי מוּתָּרִין, מִפְּנֵי כְּבוֹד הַשַּׁבָּת.
§ La Michna revient à la question du jeûne : tout jour au sujet duquel il est écrit dans la Méguilat Taanit « ne pas faire d'éloge funèbre » ce jour-là, il est aussi interdit de faire un éloge funèbre la veille, mais il est permis de le faire le lendemain. Rabbi Yossi dit : il est interdit de faire un éloge funèbre tant la veille que le lendemain.
כׇּל הַכָּתוּב בִּמְגִלַּת תַּעֲנִית ״דְּלָא לְמִסְפַּד״ — לְפָנָיו אָסוּר, לְאַחֲרָיו — מוּתָּר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: לְפָנָיו וּלְאַחֲרָיו אָסוּר.
La Michna poursuit : au sujet des jours où il est écrit seulement « ne pas jeûner », il est permis de jeûner la veille et le lendemain. Rabbi Yossi dit : jeûner la veille est interdit, mais le lendemain il est permis de jeûner.
״דְּלָא לְהִתְעַנָּאָה״ — לְפָנָיו וּלְאַחֲרָיו מוּתָּר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: לְפָנָיו אָסוּר, לְאַחֲרָיו מוּתָּר.
La Michna poursuit : on ne décrète pas de jeûne sur la communauté en commençant un jeudi, afin de ne pas provoquer de hausse des prix. Si le premier d'une série de jeûnes est un jeudi, alors le vendredi tout le monde viendra acheter sa nourriture pour après le jeûne et pour le Chabbat, ce qui permettrait aux commerçants de profiter de l'affluence pour augmenter leurs prix. Plutôt, la première série de trois jeûnes est un lundi, un jeudi et le lundi suivant ; et la deuxième série de trois est un jeudi, un lundi et le jeudi suivant. Rabbi Yossi dit : de même que les trois premiers jeûnes ne commencent pas un jeudi, de même ni la deuxième série ni la dernière ne commencent un jeudi ; toutes les séries de jeûnes commencent plutôt un lundi.
אֵין גּוֹזְרִין תַּעֲנִית עַל הַצִּבּוּר בַּתְּחִילָּה בַּחֲמִישִׁי, שֶׁלֹּא לְהַפְקִיעַ הַשְּׁעָרִים. אֶלָּא שָׁלֹשׁ תַּעֲנִיּוֹת הָרִאשׁוֹנוֹת: שֵׁנִי וַחֲמִישִׁי וְשֵׁנִי, וְשָׁלֹשׁ שְׁנִיּוֹת: חֲמִישִׁי שֵׁנִי וַחֲמִישִׁי. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: כְּשֵׁם שֶׁאֵין הָרִאשׁוֹנוֹת בַּחֲמִישִׁי, כָּךְ לֹא שְׁנִיּוֹת וְלֹא אַחֲרוֹנוֹת.
La Michna énonce encore : on ne décrète pas de jeûne sur la communauté les jours de néoménie (Roch 'Hodech), à 'Hanoucca ou à Pourim. Et si l'on a décrété et entamé une série de jeûnes, et qu'on s'est seulement ensuite aperçu que l'un des jeûnes tomberait l'un de ces jours, on n'interrompt pas la série. Telle est l'opinion de Rabban Gamliel. Rabbi Meïr dit : bien que Rabban Gamliel ait dit qu'on n'interrompt pas la série, il concède que, ces jours-là (jours à observance particulière), on n'achève pas le jeûne. Et de même, lorsque le Neuf Av tombe une veille de Chabbat, le jeûne n'est pas achevé et l'on mange avant le début du Chabbat, afin de ne pas entrer dans le Chabbat en jeûnant.
אֵין גּוֹזְרִין תַּעֲנִית עַל הַצִּבּוּר בְּרָאשֵׁי חֳדָשִׁים, בַּחֲנוּכָּה, וּבְפוּרִים. וְאִם הִתְחִילוּ — אֵין מַפְסִיקִין, דִּבְרֵי רַבָּן גַּמְלִיאֵל. אָמַר רַבִּי מֵאִיר: אַף עַל פִּי שֶׁאָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל אֵין מַפְסִיקִין, מוֹדֶה הָיָה שֶׁאֵין מַשְׁלִימִין. וְכֵן תִּשְׁעָה בְּאָב שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּעֶרֶב שַׁבָּת.
Guémara
GUEMARA : la Michna enseigne : quel est l'ordre des jeûnes ? On sort l'arche, etc. La Guemara demande : et ce rite s'accomplit-il même lors de la première série de jeûnes ? Et la Guemara soulève une contradiction d'une baraïta : lors des première et deuxième séries de trois jeûnes, tout le monde entre dans la synagogue et l'on prie de la manière dont on prie tout au long de l'année.
גְּמָ׳ סֵדֶר תַּעֲנִיּוֹת כֵּיצַד? מוֹצִיאִין אֶת הַתֵּיבָה כּוּ׳. וַאֲפִילּוּ בְּקַמַּיְיתָא? וּרְמִינְהוּ: שָׁלֹשׁ תַּעֲנִיּוֹת רִאשׁוֹנוֹת וּשְׁנִיּוֹת נִכְנָסִים לְבֵית הַכְּנֶסֶת, וּמִתְפַּלְּלִין כְּדֶרֶךְ שֶׁמִּתְפַּלְּלִין כׇּל הַשָּׁנָה כּוּלָּהּ
La baraïta poursuit : et lors des sept derniers jeûnes, on sort l'arche sur la grand-place de la ville, et l'on place des cendres sur l'arche, sur la tête du Nassi et sur la tête de l'adjoint du Nassi, et chacun et chacun des membres de la communauté prend des cendres et les place sur sa tête. Rabbi Natan dit : on apportait spécifiquement des cendres brûlées. Cette baraïta indique que le rite complet ne s'accomplit que lors de la dernière série de jeûnes. Rav Papa dit en explication : lorsque nous avons enseigné la Michna aussi, ce ne fut qu'au sujet de la dernière série de sept jeûnes, et non des séries antérieures.
וּבְשֶׁבַע אַחֲרוֹנוֹת מוֹצִיאִין אֶת הַתֵּיבָה לִרְחוֹבָהּ שֶׁל עִיר, וְנוֹתְנִין אֵפֶר עַל גַּבֵּי הַתֵּיבָה, וּבְרֹאשׁ הַנָּשִׂיא, וּבְרֹאשׁ אַב בֵּית דִּין, וְכׇל אֶחָד וְאֶחָד נוֹטֵל וְנוֹתֵן בְּרֹאשׁוֹ. רַבִּי נָתָן אוֹמֵר: אֵפֶר מִקְלֶה הֵן מְבִיאִין! אָמַר רַב פָּפָּא: כִּי תְּנַן נָמֵי מַתְנִיתִין — אַשֶּׁבַע אַחֲרוֹנוֹת תְּנַן.
§ Et la Michna énonce en outre qu'on place des cendres sur la tête du Nassi et sur la tête de l'adjoint du Nassi ; puis elle enseigne que chacun et chacun des membres de la communauté place des cendres sur sa tête. La Guemara demande : en est-il ainsi ? Est-ce là l'ordre convenable ? N'est-il pas enseigné dans une baraïta que Rabbi Yehouda HaNassi dit : pour les matières de grandeur — où c'est une marque d'honneur et de distinction d'être traité en premier —, on commence par le plus grand membre du groupe ; mais pour toute matière comportant une malédiction ou un déshonneur, on commence par le membre le moins important du groupe ?
וּבְרֹאשׁ הַנָּשִׂיא, וַהֲדַר תָּנֵי כׇּל אֶחָד וְאֶחָד נוֹתֵן בְּרֹאשׁוֹ. אִינִי?! וְהָתַנְיָא: רַבִּי אוֹמֵר: בִּגְדוּלָּה מַתְחִילִין מִן הַגָּדוֹל, וּבִקְלָלָה מַתְחִילִין מִן הַקָּטָן.
Taanit 15b
100%
תענית ט״ו במַסֶּכֶת תַּעֲנִית