Guémara
La Guemara demande: Mais n’y a-t-il pas la mitsva de la circoncision, qui a été énoncée à l’égard des descendants de Noé, c’est-à-dire Abraham et ses descendants, qui avaient le statut de descendants de Noé à cette époque? Comme il est écrit que Dieu dit à Abraham à propos de la mitsva de la circoncision: « Et toi, tu garderas mon alliance, toi et ta postérité après toi, d’âge en âge » (Genèse 17: 9). Et cela a été répété au Sinaï pour le peuple juif: « Et le huitième jour, la chair de son prépuce sera circoncise » (Lévitique 12: 3), et néanmoins cela a été déclaré pour le peuple juif seul et non pour les descendants de Noé.
וַהֲרֵי מִילָה, שֶׁנֶּאֶמְרָה לִבְנֵי נֹחַ, דִּכְתִיב: ״וְאַתָּה אֶת בְּרִיתִי תִשְׁמֹר״, וְנִשְׁנֵית בְּסִינַי: ״וּבַיּוֹם הַשְּׁמִינִי יִמּוֹל״ – לְיִשְׂרָאֵל נֶאֶמְרָה וְלֹא לִבְנֵי נֹחַ.
La Guemara répond: Ce verset énoncé au Sinaï n'est pas nécessaire pour la mitsva elle-même, mais il vient plutôt permettre la circoncision le jour du Chabbat. Il découle de l’expression « le huitième jour » que la circoncision doit toujours être pratiquée le huitième jour, et c’est la halakha même si elle tombe un jour de Chabbat. Par conséquent, la mitsva n’est pas considérée comme ayant été répétée au Mont Sinaï.
הָהוּא לְמִישְׁרֵי שַׁבָּת הוּא דַּאֲתָא, ״בַּיּוֹם״ – וַאֲפִילּוּ בְּשַׁבָּת.
La Guemara demande: Mais n’y a-t-il pas la mitsva de procréation, qui a été énoncée à propos des descendants de Noé? Comme il est écrit: « Et vous, soyez féconds et multipliez-vous, pullulez dans le pays et multipliez-vous en lui » (Genèse 9: 7). Et cela a été répété au Sinaï, dans le verset: « Allez leur dire: Retournez à vos tentes » (Deutéronome 5: 27), lorsqu’il fut ordonné aux hommes juifs de reprendre des relations conjugales avec leurs femmes après avoir reçu l’ordre de se séparer d’elles en vue du don de la Torah. Néanmoins, la mitsva de procréation a été énoncée pour le peuple juif et non pour les descendants de Noé.
וַהֲרֵי פְּרִיָּה וּרְבִיָּה, שֶׁנֶּאֶמְרָה לִבְנֵי נֹחַ, דִּכְתִיב: ״וְאַתֶּם פְּרוּ וּרְבוּ״, וְנִשְׁנֵית בְּסִינַי: ״לֵךְ אֱמֹר לָהֶם שׁוּבוּ לָכֶם לְאׇהֳלֵיכֶם״ – לְיִשְׂרָאֵל נֶאֶמְרָה וְלֹא לִבְנֵי נֹחַ!
La Guemara répond: Ce verset énoncé au Sinaï n'est pas nécessaire pour la mitsva elle-même, mais il vient plutôt enseigner une autre halakha: que toute question interdite par un vote officiel du Sanhédrin nécessite un autre vote pour l'autoriser. Même si une interdiction rabbinique n’est plus pertinente, elle n’est pas automatiquement annulée, mais une décision spéciale est plutôt nécessaire pour l’annuler. Cela vient du fait qu’il était nécessaire que Dieu fasse une déclaration (Deutéronome 5: 26) annulant spécifiquement l’interdiction qui avait été émise avant le don de la Torah.
הָהוּא, לְכׇל דָּבָר שֶׁבְּמִנְיָן צָרִיךְ מִנְיָן אַחֵר לְהַתִּירוֹ הוּא דַּאֲתָא.
La Guemara demande: Si tel est le cas, disons en ce qui concerne chacune des sept mitsvot de Noahide qu'elles ont été répétées à cause d'un sujet supplémentaire que la Torah enseigne, et que les descendants de Noé en sont exemptés de toutes.
אִי הָכִי, כֹּל חֲדָא וַחֲדָא נָמֵי נֵימָא מִשּׁוּם מִילְּתָא אִיתְּנַי?
La Guemara répond que c'est ce que dit Rabbi Yossei, fils de Rabbi Ḥanina: Après avoir énoncé une interdiction à l'égard des descendants de Noé, pourquoi ai-je besoin que la Torah répète ensuite l'interdiction elle-même pour le peuple juif? Si le seul but est d’enseigner une halakha supplémentaire, il n’est pas nécessaire de la répéter sous la forme d’une interdiction, par exemple: « Tu ne tueras pas… tu ne commettras pas d’adultère » (Exode 20: 13). Par conséquent, du fait que l’interdiction entière est répétée, et pas seulement les nouveaux détails, elle s’applique à la fois aux Juifs et aux descendants de Noé.
הָכִי קָאָמַר: אַזְהָרָה מִיהְדָּר וּמִיתְנָא בַּהּ, לְמָה לִי?
Il est dit dans la baraïta: Et nous avons seulement l'interdiction de manger le nerf sciatique à laquelle s'applique cette classification, et ceci est selon l'opinion du rabbin Yehuda. La Guemara demande: Mais ces mitsvot susmentionnées, la procréation et la circoncision, n'ont pas non plus été répétées au Sinaï afin d'enseigner qu'elles s'appliquent aux descendants de Noé ainsi qu'au peuple juif, mais ont plutôt été mentionnées à d'autres fins, et par conséquent, elles ne s'appliquent qu'au peuple juif, comme l'interdiction de manger le nerf sciatique.
וְאֵין לָנוּ אֶלָּא גִּיד הַנָּשֶׁה בִּלְבַד, וְאַלִּיבָּא דְּרַבִּי יְהוּדָה. הָנֵי נָמֵי לָא אִיתְּנַי.
La Guemara répond: Ces mitsvot ont été répétées dans le but d'enseigner autre chose. En revanche, cette interdiction de manger le nerf sciatique n’a pas été répétée du tout; il n'est mentionné que dans la Genèse. Par conséquent, la circoncision et la procréation ne sont pas incluses dans la catégorie des mitsvot qui ont été données aux descendants de Noé et n’ont pas été répétées au Sinaï.
הָנֵי אִיתְּנַי לְשׁוּם מִילְּתָא בְּעָלְמָא, הָא לָא אִיתְּנַי כְּלָל.
Si vous le souhaitez, dites qu'il existe une autre explication au fait que la mitsva de la circoncision ne s'applique pas aux descendants de Noé malgré le fait qu'elle a été répétée pour le peuple juif: dès le départ, c'est à Abraham, et non à tous les descendants de Noé, que le Miséricordieux a ordonné d'accomplir cette mitsva; comme Il lui dit: « Et toi, tu garderas mon alliance, toi et ta postérité après toi, d’âge en génération » (Genèse 17: 9). La Guemara déduit: « Vous et votre progéniture », oui; une autre personne, non.
אִי בָּעֵית אֵימָא: מִילָה מֵעִיקָּרָא לְאַבְרָהָם הוּא דְּקָא מַזְהַר לֵיהּ רַחֲמָנָא, ״וְאַתָּה אֶת בְּרִיתִי תִשְׁמֹר אַתָּה וְזַרְעֲךָ אַחֲרֶיךָ לְדֹרֹתָם״. ״אַתָּה וְזַרְעֲךָ״ – אִין, אִינִישׁ אַחֲרִינָא – לָא.
La Guemara conteste: Si tel est le cas, les descendants d'Ismaël devraient également être obligés d'observer la circoncision, car ils sont également la progéniture d'Abraham. La Guemara explique: Le verset déclare: « Car par Isaac, une descendance sera appelée la vôtre » (Genèse 21: 12), ce qui signifie que les descendants d’Ismaël ne sont pas appelés la descendance d’Abraham.
אֶלָּא מֵעַתָּה, בְּנֵי יִשְׁמָעֵאל לִחַיְּיבוּ? ״כִּי בְיִצְחָק יִקָּרֵא לְךָ זָרַע״.
La Guemara conteste Certes, les descendants d’Ismaël ne sont pas considérés comme la progéniture d’Abraham, mais au moins les descendants d’Ésaü, le fils d’Isaac, devraient être obligés d’observer la circoncision. La Guemara explique: Puisque le terme: « Par Isaac [beYitzḥak] » signifie également: D’Isaac, on déduit que la mitsva s’applique seulement à une partie de la progéniture d’Isaac, mais pas à tous les descendants d’Isaac. Cela sert à exclure les descendants d’Ésaü.
בְּנֵי עֵשָׂו לִחַיְּיבוּ. ״בְּיִצְחָק״ – וְלֹא כׇּל יִצְחָק.
Rav Oshaya s’y oppose: Si tel est le cas, les descendants de Ketura, la seconde épouse d’Abraham, ne devraient pas être obligés d’observer la circoncision. La Guemara répond: Rabbi Yossei bar Avin dit, et certains disent que c'est Rabbi Yossei bar Ḥanina qui dit que le verset: « Et l'incirconcis qui n'est pas circoncis dans la chair de son prépuce, cette âme sera retranchée de son peuple; il a rompu mon alliance » (Genèse 17: 14) est censé inclure les descendants de Ketura dans l'obligation d'observer la circoncision.
מַתְקֵיף לַהּ רַב אוֹשַׁעְיָא: אֶלָּא מֵעַתָּה, בְּנֵי קְטוּרָה לָא לִחַיְּיבוּ? הָאָמַר רַבִּי יוֹסֵי בַּר אָבִין, וְאִיתֵּימָא רַבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָא: ״אֶת בְּרִיתִי הֵפַר״ – לְרַבּוֹת בְּנֵי קְטוּרָה.