Guémara
Rava dit : La halakha est que celui qui a gôute de la nourriture avant le kiddouch peut tout de meme reciter le kiddouch ; et celui qui a gôute de la nourriture avant la havdala peut tout de meme reciter la havdala ; et celui qui n'a pas recite le kiddouch la nuit du Chabbat peut le reciter a tout moment durant la journee entiere du Chabbat [jusqu'au coucher du soleil]. De meme, celui qui n'a pas recite la havdala a la sortie du Chabbat peut la reciter a tout moment durant la semaine entiere [c'est-a-dire durant les trois premiers jours de la semaine, appeles « apres le Chabbat »].
אָמַר רָבָא: הִילְכְתָא, טָעַם — מְקַדֵּשׁ, וְטָעַם — מַבְדִּיל, וּמִי שֶׁלֹּא קִידֵּשׁ בְּעֶרֶב שַׁבָּת — מְקַדֵּשׁ וְהוֹלֵךְ כׇּל הַיּוֹם כּוּלּוֹ עַד מוֹצָאֵי שַׁבָּת. מִי שֶׁלֹּא הִבְדִּיל בְּמוֹצָאֵי שַׁבָּת — מַבְדִּיל וְהוֹלֵךְ כׇּל הַשַּׁבָּת כּוּלּוֹ.
Ameimar a transmis cet enseignement de Rava dans cette formulation legèrement differente : Rava dit — la halakha est que celui qui a gôute peut reciter le kiddouch, celui qui a gôute peut reciter la havdala, celui qui n'a pas recite le kiddouch la nuit du Chabbat peut le reciter a tout moment durant la journee entiere [du Chabbat], [et] celui qui n'a pas recite la havdala a la sortie du Chabbat peut la reciter a tout moment durant la journee entiere [du dimanche, et pas au-dela].
אַמֵּימָר פָּתַח לַהּ לְהָא שְׁמַעְתָּא דְּרָבָא בְּהַאי לִישָּׁנָא, אָמַר רָבָא: הִילְכְתָא, טָעַם — מְקַדֵּשׁ, טָעַם — מַבְדִּיל, מִי שֶׁלֹּא קִידֵּשׁ בָּעֶרֶב שַׁבָּת — מְקַדֵּשׁ וְהוֹלֵךְ כׇּל הַיּוֹם כּוּלּוֹ, מִי שֶׁלֹּא הִבְדִּיל בְּמוֹצָאֵי שַׁבָּת — מַבְדִּיל וְהוֹלֵךְ כׇּל הַיּוֹם כּוּלּוֹ.
Mar Yanuka [le jeune Mar] et Mar Kachicha [le vieux Mar], tous deux fils de Rav Hisda, dirent a Rav Achi : Une fois, Ameimar se trouva dans notre localite et nous n'avions pas de vin [pour la havdala]. Nous lui apportames de la bière [shekhara], et il ne recita pas la havdala [refusant de la dire sur la bière] ; il passa ainsi la nuit a jeun [car il est interdit de manger avant la havdala]. Le lendemain, nous fimes de grands efforts pour lui procurer du vin et il recita la havdala, puis gôuta de la nourriture. L'annee suivante il revint dans notre localite : a nouveau nous n'avions pas de vin et nous lui apportames de la bière. Il dit : S'il en est ainsi [si le vin est vraiment difficile a obtenir chez vous], la bière est le « vin de la province » [chamar medinah]. Il recita la havdala sur la bière et gôuta de la nourriture.
אָמְרִי לֵיהּ מָר יָנוֹקָא וּמָר קַשִּׁישָׁא בְּרֵיהּ דְּרַב חִסְדָּא לְרַב אָשֵׁי: זִימְנָא חֲדָא אִיקְּלַע אַמֵּימָר לְאַתְרִין, וְלָא הֲוָה לַן חַמְרָא. אַיְיתִינָא לֵיהּ שִׁיכְרָא, וְלָא אַבְדֵּיל וּבָת טְווֹת. לִמְחַר, טְרַחְנָא וְאַיְיתִינָא לֵיהּ חַמְרָא, וְאַבְדֵּיל וּטְעֵים מִידֵּי. לְשָׁנָה תּוּ אִיקְּלַע לְאַתְרִין, לָא הֲוָה לַן חַמְרָא, אַיְיתִינָא שִׁיכְרָא, אָמַר: אִי הָכִי, חֲמַר מְדִינָה הוּא, אַבְדֵּיל וּטְעֵים מִידֵּי.
La Guemara note que l'on peut tirer trois enseignements du comportement d'Ameimar. On apprend : que celui qui recite la havdala dans la prière [Amida] doit tout de meme reciter la havdala sur une coupe [car Ameimar avait vraisemblablement recite le paragraphe de havdala dans son Amida et pourtant refusa de manger avant d'en avoir dit sur une coupe]. On apprend egalement : qu'il est interdit a quelqu'un de manger avant d'avoir recite la havdala [puisqu'Ameimar jejuna toute la nuit plutot que de manger]. Et on apprend aussi : que celui qui n'a pas recite la havdala a la sortie du Chabbat peut la reciter a tout moment durant la semaine entiere [les trois premiers jours].
שְׁמַע מִינַּהּ תְּלָת. שְׁמַע מִינַּהּ: הַמַּבְדִּיל בִּתְפִלָּה, צָרִיךְ שֶׁיַּבְדִּיל עַל הַכּוֹס. וּשְׁמַע מִינַּהּ: אָסוּר לוֹ לָאָדָם שֶׁיֹּאכַל קוֹדֶם שֶׁיַּבְדִּיל. וּשְׁמַע מִינַּהּ: מִי שֶׁלֹּא הִבְדִּיל בְּמוֹצָאֵי שַׁבָּת, מַבְדִּיל וְהוֹלֵךְ כׇּל הַשַּׁבָּת כּוּלּוֹ.
Rav Houna soumit un probleme a Rav Hisda : Quelle est la halakha en ce qui concerne la recitation du kiddouch sur de la bière de dattes [chikhara] ? [Rav Hisda] repondit : Maintenant, en ce qui concerne la bière d'orge, la bière de figues et la bière de mûres [pirouma, teinei et asnei] — j'ai pose la question a Rav [de savoir si l'on peut reciter kiddouch sur ces boissons], et Rav l'avait lui-meme posee a Rabbi Hiyya, et Rabbi Hiyya l'avait soumise a Rabbi [Yehouda haNassi], et [Rabbi] ne lui donna pas de reponse [car il ne trouva pas de source qui le permette clairement] — est-il encore necessaire de demander si la bière de dattes, qui est inferieure a ces autres types de bière, peut servir pour le kiddouch ?!
בְּעָא מִינֵּיהּ רַב הוּנָא מֵרַב חִסְדָּא: מַהוּ לְקַדּוֹשֵׁי אַשִּׁיכְרָא? אָמַר: הַשְׁתָּא וּמָה פִּירְזוּמָא וּתְאֵינֵי וְאַסְנֵי דִּבְעַאי מִינֵּיהּ מֵרַב, וְרַב מֵרַבִּי חִיָּיא, וְרַבִּי חִיָּיא מֵרַבִּי, וְלָא פְּשַׁט לֵיהּ — שִׁיכְרָא מִיבַּעְיָא?!
Ceux qui entendirent cette reponse conclurent par erreur que c'est uniquement le kiddouch que l'on ne peut pas reciter sur [la bière de dattes], mais que l'on peut en revanche reciter la havdala sur elle. Rav Hisda leur dit : Voici ce qu'a dit Rav — de meme que l'on ne peut pas reciter le kiddouch sur elle, de meme on ne peut pas reciter la havdala sur elle. Il fut egalement enseigne [par une autre voie] : Rav Tahlifa bar Avimi dit au nom de Chmouel — de meme que l'on ne peut pas reciter le kiddouch sur elle, de meme on ne peut pas reciter la havdala sur elle.
סְבוּר מִינָּה קַדּוֹשֵׁי הוּא דְּלָא מְקַדְּשִׁינַן עִילָּוֵיהּ, אֲבָל אַבְדּוֹלֵי מַבְדְּלִינַן. אֲמַר לְהוּ רַב חִסְדָּא: הָכִי אָמַר רַב: כְּשֵׁם שֶׁאֵין מְקַדְּשִׁין עָלָיו, כָּךְ אֵין מַבְדִּילִין עָלָיו. אִיתְּמַר נָמֵי, אָמַר רַב תַּחְלִיפָא בַּר אֲבִימִי אָמַר שְׁמוּאֵל: כְּשֵׁם שֶׁאֵין מְקַדְּשִׁין עָלָיו, כָּךְ אֵין מַבְדִּילִין עָלָיו.
La Guemara rapporte que Levi envoya a Rabbi [Yehouda haNassi] une bière issue de treize trempage [c'est-a-dire que treize series de dattes avaient ete successivement trempees dans la meme eau, de sorte que la boisson avait abondamment absorbe le gôut des dattes]. Rabbi la gôuta : elle etait particulièrement savoureuse. Il dit : Une bière comme celle-la est digne que l'on recite le kiddouch sur elle et que l'on recite sur elle tous les cantiques et louanges du monde [tant elle est bonne, au point d'egaler le vin]. La nuit, [cette bière] le fit souffrir [en perturbant sa digestion]. Il dit : Elle fait souffrir d'un cote et elle reconforts de l'autre [elle est agreable a boire mais nefaste pour la sante].
לֵוִי שַׁדַּר לֵיהּ לְרַבִּי שִׁיכְרָא בַּר תְּלֵיסַר מְגָנֵי, טַעְמֵיהּ — הֲוָה בְּסִים טוּבָא, אֲמַר: כְּגוֹן זֶה רָאוּי לְקַדֵּשׁ עָלָיו וְלוֹמַר עָלָיו כׇּל שִׁירוֹת וְתוּשְׁבָּחוֹת שֶׁבָּעוֹלָם. בְּלֵילְיָא צַעֲרֵיהּ. אָמַר: מְיַסְּרָן וּמְפַיֵּיס.
Rav Yossef dit : Je ferai un voeu en public [lequel ne peut etre annule] de ne pas boire de bière [en raison de ses effets negatifs]. Rava dit : Je prefèrerais boire de l'eau de trempage du lin [mei zoryon] plutot que de boire de la bière.
אָמַר רַב יוֹסֵף: אֶדּוֹר בָּרַבִּים דְּלָא אִישְׁתֵּי שִׁיכְרָא. אָמַר רָבָא: אִישְׁתֵּי מֵי זוּרְיוֹן וְלָא אִישְׁתֵּי שִׁיכְרָא.
Et Rava dit : Que celui qui recite le kiddouch sur de la bière ait la bière comme boisson habituelle [autrement dit, que la punition appropriee pour celui qui recite le kiddouch sur la bière — la boisson du pauvre en Babylonie — soit qu'il s'appauvrisse lui-meme et soit contraint de boire de la bière en permanence]. La Guemara rapporte que Rav [Houna] trouva Rav [son maitre] en train de reciter le kiddouch sur de la bière. Il lui dit : Abba [prenom de Rav] s'est mis a faire du commerce de bière [litt. : a gagner des pièces de monnaie avec la bière] [sous-entendu : maintenant que Rav vend de la bière, il l'affectionne au point de l'utiliser pour le kiddouch].
וְאָמַר רָבָא: תֶּיהְוֵי שַׁקְיוּתֵיהּ שִׁיכְרָא מַאן דִּמְקַדֵּשׁ אַשִּׁיכְרָא. רַב, אַשְׁכְּחֵיהּ רַב הוּנָא דְּקַדֵּישׁ אַשִּׁיכְרָא, אֲמַר לֵיהּ: שָׁרֵי אַבָּא לְמִיקְנֵי אִיסְתֵּירֵי מִשִּׁיכְרָא.
Les Sages ont enseigne dans une baraita : On ne recite le kiddouch que sur du vin, et on ne recite des benedictions [a la fin du repas] que sur du vin. La Guemara s'etonne : Veut-on dire pour autant que l'on ne recite pas la benediction « Chehakol nihya bidvaro » [« dont la parole a tout fait exister »] sur la bière et sur l'eau ? Abaye dit : Voici ce que dit la baraita — on ne dit « Apportez la coupe de benediction pour benir » [le birkat hamazon] que sur du vin. Les Sages ont enseigne dans une autre baraita : On ne recite pas le kiddouch sur de la bière. Mais au nom de Rabbi Elazar fils de Rabbi Chimon, ils dirent : On peut reciter le kiddouch sur de la bière.
תָּנוּ רַבָּנַן: אֵין מְקַדְּשִׁין אֶלָּא עַל הַיַּיִן, וְאֵין מְבָרְכִין אֶלָּא עַל הַיַּיִן. אַטּוּ אַשִּׁיכְרָא וְאַמַּיָּא מִי לָא מְבָרְכִין עֲלַיְהוּ שֶׁהַכֹּל נִהְיֶה בִּדְבָרוֹ? אָמַר אַבָּיֵי, הָכִי קָאָמַר: אֵין אוֹמְרִים ״הָבֵא כּוֹס שֶׁל בְּרָכָה לְבָרֵךְ״ אֶלָּא עַל הַיַּיִן. תָּנוּ רַבָּנַן: אֵין מְקַדְּשִׁין עַל הַשֵּׁכָר. מִשּׁוּם רַבִּי אֶלְעָזָר בַּר רַבִּי שִׁמְעוֹן אָמְרוּ: מְקַדְּשִׁין.
[En ce qui concerne l'obligation de boire du vin lors du kiddouch,] on s'acquitte de la mitzva en gôutant n'importe quelle quantite [minimale] de vin [il n'y a pas de mesure minimale requise]. Rabbi Yossei fils de Yehouda dit : [Il faut boire] une pleine gorgee [melo lougma]. Rav Houna dit au nom de Rav, et Rav Guiddel de Nereche l'enseigna de meme : Celui qui recite le kiddouch et boit une pleine gorgee s'est acquitte de son obligation, et si [il n'a pas bu] cette pleine gorgee — il ne s'est pas acquitte.
מַטְעֶימֶת יַיִן כׇּל שֶׁהוּא. רַבִּי יוֹסֵי בַּר יְהוּדָה אוֹמֵר: מְלֹא לוּגְמָא. אָמַר רַב הוּנָא אָמַר רַב, וְכֵן תָּנֵי רַב גִּידֵּל דְּמִן נָרֶשׁ: הַמְקַדֵּשׁ וְטָעַם מְלֹא לוּגְמָא — יָצָא, וְאִם לָאו — לֹא יָצָא.
Rav Nahman bar Yitzhak dit : Moi, je transmets cette baraita de facon precise, sans mentionner « Guiddoul bar Menachya » ni « Guiddoul bar Minyoumei », mais simplement le nom generique « Guiddoul » [sans aucun surnom identificateur]. La Guemara demande : Quelle est la consequence pratique de la precision dans le nom de Rav Guiddel ? La Guemara repond : [Cela permet] de relever une contradiction entre deux de ses decisions [l'une contre l'autre]. Etant donne qu'il n'est pas certain quel Sage exactement a emis cet avis, il est impossible de prouver qu'il s'est retracte ou contredit dans une declaration ulterieure.
אָמַר רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק: אֲנָא תְּנֵינָא לַהּ לָא גִּידּוֹל בַּר מְנַשְּׁיָא וְלָא גִּידּוֹל בַּר מִנְיוֹמֵי אֶלָּא גִּידּוֹל סְתָמָא. לְמַאי נָפְקָא מִינַּהּ? לְמִירְמָא דִּידֵיהּ אַדִּידֵיהּ.