Guémara
Si leurs feuilles étaient noires, les oignons sont interdits; si elles verdissaient, ils sont permis. Or, si les feuilles sont noires, pourquoi les oignons seraient-ils interdits? Disons également ici: la partie permise, l'oignon originel, où est-elle passée? Rav 'Hisda dit à Rabba: Penses-tu que cette halakha soit enseignée à propos de l'oignon principal, originel, qu'il serait interdit? Elle est enseignée à propos de la pousse supplémentaire qui a germé, et ce sont ces feuilles-là qui sont interdites. La Guemara demande: Si c'est ainsi, qu'est venu dire Rabban Chimon ben Gamliel, qui semble contredire le tanna de la michna? Comme il est enseigné dans une baraïta que Rabban Chimon ben Gamliel dit: Ce qui a poussé durant une période d'obligation est soumis [aux lois de la Chemita] et considéré comme produit de l'année sabbatique, et ce qui a poussé durant une période d'exemption en est exempt. Or selon l'explication de Rav 'Hisda, le premier tanna, cité dans la michna, a dit la même chose!
אִם הָיוּ עָלִין שֶׁלָּהֶן שְׁחוֹרִין — אֲסוּרִין, הוֹרִיקוּ — מוּתָּרִין. וְכִי שְׁחוֹרִין אַמַּאי אֲסוּרִין? לֵימָא: הֶיתֵּר שֶׁבָּהֶן לְהֵיכָן הָלַךְ? אֲמַר לֵיהּ: מִי סָבְרַתְּ עַל עִיקָּר קָתָנֵי? אַתּוֹסֶפֶת קָתָנֵי אֲסוּרִין. אִי הָכִי, מַאי אֲתָא רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל לְמֵימַר? דְּתַנְיָא, רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר: הַגָּדֵל בְּחִיּוּב — חַיָּיב, הַגָּדֵל בִּפְטוּר — פָּטוּר. תַּנָּא קַמָּא נָמֵי הָכִי אָמַר!
La Guemara répond: Ce n'est pas une difficulté, car c'est Rabban Chimon ben Gamliel qui a enseigné toute cette michna. Dans la baraïta, Rabban Chimon ben Gamliel ne conteste pas l'opinion du premier tanna de la michna; il ne fait que la reformuler. Et néanmoins, la michna et la baraïta ne posent aucune difficulté à l'égard de l'opinion de Rabba, car tu as entendu que Rabban Chimon ben Gamliel a dit que l'interdit de la partie principale, originelle, n'est neutralisé que dans le cas où l'on ne s'est pas donné de peine [pour la faire pousser], et où les feuilles ont poussé d'elles-mêmes. Mais dans le cas où l'on s'est donné de la peine, par exemple en semant ou en plantant, l'interdit des oignons originels est neutralisé par la majorité.
כּוּלָּהּ מַתְנִיתִין רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל קָתָנֵי לַהּ. וְעַד כָּאן לָא שָׁמְעַתְּ לֵיהּ לְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל דְּלָא קָא טָרַח, אֲבָל הֵיכָא דְּקָא טָרַח — בָּטֵיל בְּרוּבָּא.
La Guemara demande: Et partout où l'on se donne de la peine, [la partie interdite] est-elle neutralisée par la majorité? N'y a-t-il pas le cas de celui qui a semé une litra de tevel [produit non dîmé] appartenant à la ma'asser, où il se donne de la peine en la semant, et il est pourtant enseigné: et cette litra originelle [de première dîme non prélevée] qu'il a semée, on doit prélever pour elle la dîme à partir d'un produit provenant d'un autre endroit, proportionnellement, [ce qui montre que] son interdit n'est pas neutralisé par la pousse! La Guemara répond: Il en va différemment pour la dîme, car le verset dit: « Tu prélèveras la dîme de tout le produit de ta semence qui sort du champ » (Devarim 14, 22), indiquant que toutes les semences permises que l'on sème doivent être dîmées, car les semences permises qui ont déjà été dîmées, les gens ont l'habitude de les semer. Les semences interdites, non dîmées, les gens n'ont pas l'habitude de les semer; mais les Sages ont pénalisé celui qui a semé des semences non dîmées, en l'obligeant à prélever la dîme qu'il était originellement tenu de prélever, et ont décrété que cela ne serait pas neutralisé par la majorité.
וְכֹל הֵיכָא דְּקָא טָרַח בָּטֵיל בְּרוּבָּא? וַהֲרֵי לִיטְרָא מַעֲשֵׂר טֶבֶל, דְּקָטָרַח, וְקָתָנֵי: וְאוֹתָהּ לִיטְרָא מְעַשֵּׂר עָלָיו מִמָּקוֹם אַחֵר לְפִי חֶשְׁבּוֹן! שָׁאנֵי גַּבֵּי מַעֲשֵׂר, דְּאָמַר קְרָא ״עַשֵּׂר תְּעַשֵּׂר וְגוֹ׳״, וְהֶיתֵּירָא — זָרְעִי אִינָשֵׁי, אִיסּוּרָא — לָא זָרְעִי אִינָשֵׁי.
Pour la chose elle-même: Rabbi 'Hanina Tirta'a dit au nom de Rabbi Yanaï: Concernant un oignon de teroumah que l'on a planté, si ses pousses ont dépassé en quantité son principal, il est permis. La Guemara demande: Cela vient-il dire que les pousses qui...
גּוּפָא, אָמַר רַבִּי חֲנִינָא תִּירְתָּאָה אָמַר רַבִּי יַנַּאי: בָּצָל שֶׁל תְּרוּמָה שֶׁנְּטָעוֹ, וְרַבּוּ גִּידּוּלָיו עַל עִיקָּרוֹ — מוּתָּר. לְמֵימְרָא דְּגִידּוּלֵי
Rachi
אתוספת קתני - דאסורין לאכלן בשמינית דחייב לבערן אבל העיקר שרי דאמרינן היתר שבהן להיכן הלך:,הגדל בחיוב - בשביעית חייב בביעור:,והגדיל בפטור - דזהו העיקר הגדל בששית פטור הכי נמי קאמר תנא קמא כו':
תריץ כולה מתניתין ר' שמעון בן גמליאל קתני לה והכי קתני שרשב"ג אומר הגדל כו'. ולעולם אמרי' היתר שבהם להיכן הלך: וקא מהדר גמרא לעול' ואפי' לר"ש לא אמרי' היתר שבהן להיכן הלך ועד כאן לא אמר רשב"ג הגדל בפטור פטור דאמרינן היתר שבהן להיכן הלך דלא קא בטיל היתר היכא דלא קא טרח כגון התם שירדו עליהן גשמים וצמחו מאיליהן אבל היכא דקא טרח כגון הכא דנטען כדקתני שתיקנה וזרעה הואיל ועבד בה מעשה גידולין של איסור מבטלין את ההיתר והוי הכל אסור להכי מתעשר לפי כולה:
מעשר עליה לפי חשבון - ואף על גב דקא טרח לגבי שאר גידולין:,היתירא זרעי אינשי - דבר שהוא מתוקן רגילים בני אדם לזרוע וסגי ליה בשני מעשרות במעשר ראשון ומעשר שני אבל דבר של איסור אין רגילין בני אדם לזרוע והואיל ואיהו קא זרע באיסורא שזרעה בלא תרומה ומעשר קנסינן ליה השתא שמעשר אותו עישור שהיה לו ליתן אשתקד שלא ישתכר בכך:
Tossafot
אם היו עלין [שלהן] שחורין אסורין - אף מה שגדלו בששית אלמא היתר דידהו פקע:,אמר ליה רב חסדא מי סברת על עיקר קתני אסורין על תוספת קתני - אבל על עיקר מותר אם ניכר מן הגידולין:,א"ה - דלת"ק אין איסור אלא בגידולין לבד מאי אתא למימר דתני ר"ג הגדל בחיוב חייב הגדל בפטור פטור רבן גמליאל [קאמר] אפי' עליהן שרי ואינם אסורין אלא הגדל בחיוב כלומר באיסור שביעית אבל הגדל בפטור כלומר בהיתר קודם שביעית ונהי דאין העיקר ניכר וכולו אסור מכל מקום נפקא מינה במה שהעיקר מותר שאינו צריך ששים רק מן הגידולין: ,ת״ק נמי הכי קאמר - בתמיה דלדידך דאמרת דלת״ק אינו אוסר אלא הגידולין: ה״ג כולה מתניתין ר״ג [קתני לה] (דלת״ק אינו אסור אלא גידולין) ועד כאן לא שמיע ליה לר״ג דלא טרח אבל טרח בטל ברוב כך השיב לו רבה דסבירא ליה דהתר פקע וקאמר דר״ג נמי דאמר גדלו בפטור פטור מודה הכא בליטרא בצל שתיקנה וזרעה שהיתר שבו פקע דהתם במילתי' דר״ג לא טרח בגידולין ומאיליהם הם באים הלכך לא חשיבי לבטל העיקר אבל בבצל דטרח בגידולין והחשיבם מבטלין את העיקר ואמר הר״ם דהאי טעמא דטרח ולא טרח היינו כדאמר במנחות פרק רבי ישמעאל (מנחות דף ע -) גבי הך דבצל שתיקנה דהכא דטרח בנטיעתו אבל התם בגידולין דשביעית לאו היינו נטיעתו כלו' אין הנטיעה באיסור שבערב שביעית נטועי' ובאים משביעית אבל הכא תחלת נטיעתה [באה בשביעית] לכך מבטלין גידולין לעיקר ודבר זה מגומגם דליתא להך מילתא דר״ג גבי הך ברייתא ואם היו שחורים עליהן:
והרי ליטרא מעשר טבל - פי' לעיל אלמא אף על גב דלא קא טרח לא קמבטלי:,שאני התם - בהך דקאמר דמתעשר לפי כולה דאמר קרא עשר תעשר את תבואת זרעך אלמא תבואה זרועה בעי לעשורי כל המעשרות והך נמי שתיקנה הוי סתם זריעה דהיתירא זרעי אבל איסור לא זרעי שאין דרך לזרוע מעשר עצמו כשאינו מתוקן לתרומת מעשר ומינה לא איירי קרא הלכך לא בטל ולא בעי לעשורי כבתחלה כיון דטרח בטלה אבל בהך ליטרא שתיקנה דהיינו כדרך שבני אדם מוציאין לזריעה יש לנו להעמיד בזה קרא דעשר תעשר שצריך לחזור ולעשר כבתחלה:
גופא אמר רבי חנינא טירטאה בצל של תרומה כו' מותר - דהוי חולין ומותר לזרים:
Texte : Sefaria — William Davidson Edition - Vocalized Aramaic · traduction française de travail, à valider.