AccueilÉtudeTanakhBibliothèqueSujetsParachaDivrei TorahRabbanimSagesHistoireÀ proposMes favorisFaire un don
Retour

Traité Nedarim

52a

Étude de Nedarim 52a

Étude de la Guémara 52a

Guémara
il lui est permis de manger le jus de cuisson et les sédiments de la viande bouillie [kifa]. Mais Rabbi Yehouda soutient qu'il lui est interdit d'en manger.
מוּתָּר בָּרוֹטֶב וּבַקֵּיפֶה, וְרַבִּי יְהוּדָה אוֹסֵר.
Rabbi Yehouda a dit: il y eut un cas où quelqu'un fit un tel vœu, et Rabbi Tarfon nous interdit même les œufs qui avaient été cuits avec cette viande. Les Sages lui dirent: c'est bien exact, mais quand cela s'applique-t-il? Lorsqu'il dit: « Cette viande-ci m'est interdite », en visant un morceau précis. Car celui qui fait le vœu qu'un objet lui soit interdit, et que cet objet se mélange à un autre, si ce dernier contient une quantité de l'aliment interdit qui lui donne du goût, c'est-à-dire que l'aliment interdit peut être perçu au goût dans l'aliment permis, le mélange est interdit. En revanche, si quelqu'un fait le vœu que la viande en général lui soit interdite, sans préciser un morceau particulier, seule la viande elle-même est interdite, et non le jus de cuisson, les sédiments, ou les œufs cuits avec cette viande.
אָמַר רַבִּי יְהוּדָה: מַעֲשֶׂה וְאָסַר עָלֵינוּ רַבִּי טַרְפוֹן בְּבֵיצִים שֶׁנִּתְבַּשְּׁלוּ עִמּוֹ. אָמְרוּ לוֹ: כֵּן הַדָּבָר, אֵימָתַי — בִּזְמַן שֶׁיֹּאמַר: ״בָּשָׂר זֶה עָלַי״, שֶׁהַנּוֹדֵר מִן הַדָּבָר וְנִתְעָרֵב בְּאַחֵר, אִם יֵשׁ בּוֹ בְּנוֹתֵן טַעַם — אָסוּר.
De même, celui qui fait le vœu que le vin lui soit interdit a le droit de manger un plat cuisiné qui a le goût du vin. Cependant, s'il a dit: « Ce vin-ci est konam pour moi, c'est pourquoi je n'y goûterai pas », et que ce vin est tombé dans un plat cuisiné, si ce plat contient une quantité de vin qui lui donne du goût, il est alors interdit.
הַנּוֹדֵר מִן הַיַּיִן — מוּתָּר בְּתַבְשִׁיל שֶׁיֵּשׁ בּוֹ טַעַם יַיִן. אָמַר: ״קֻוֽנָּם יַיִן זֶה שֶׁאֲנִי טוֹעֵם״ וְנָפַל לְתַבְשִׁיל, אִם יֵשׁ בּוֹ בְּנוֹתֵן טַעַם — הֲרֵי זֶה אָסוּר.

Rachi

מותר ברוטב - מרק:,ובקיפה - מקפה עבה מתבלין פונדליר"ש בלע"'ז:

שנתבשלו - בתוכו בשביל רוטב שנכנס בביצה ובשביל טעם בשר שהיה בבצים:,כן הדבר - שאסור כשאמר בשר זה עלי שיש בקדרה לכשאמר כן כל מה שיש בקדרה שיש בו טעם בשר אסור:,שהנודר מן הדבר - כגון שאמר בשר זה עלי ונתערב כו' אבל כי לא אמר בשר זה עלי אלא קונם בשר עלי דמשמע בשר ממש מותר ברוטב ובקיפה:

Tossafot

אמר ר"י מעשה ואסר וכו' - פירוש דכי היכי דבשר שאני טועם אסור ברוטב ה"נ אם אמר שאני אוכל ובגמרא נמי הכי הוא כי קא מיבעי ליה בשאיני אוכל בשאיני טועם דוקא או לאו דוקא וכן לענין שלוק שאני טועם:,אמרו לו כן הדבר - שאסורין אפילו ביצים שנתבשלו עם הבשר ואימתי בזמן שאמר בשר זה עלי דמשמע היא וטעמה שהנודר מן הדבר שאמר דבר זה עלי' וכו':

הנודר ביין מותר בתבשיל - כרבנן דלר"י אסור:,קונם יין זה וכו' אסור אם יש בו בנ"ט - וא"ת כי נמי אין בו בנ"ט דקונמות הוי דבר שיש לו מתירין כדאמרינן בשילהי פירקין דלקמן וי"ל דחומר דבר שיש לו מתירין אינו נוהג אלא במין במינו אבל במין בשאין מינו אפילו יש לו מתירין בטל בששים וכן משמע בשמעתין דבצל (לקמן נדרים דף נח.):

Texte : Sefaria — William Davidson Edition - Vocalized Aramaic · traduction française de travail, à valider.

Nedarim 52a
100%
נדרים נ״ב אמַסֶּכֶת נְדָרִים