AccueilÉtudeTanakhBibliothèqueSujetsParachaDivrei TorahRabbanimSagesHistoireÀ proposMes favorisFaire un don
Retour

Traité Nedarim

28a

Étude de Nedarim 28a

Étude de la Mishna & Guémara 28a

Sauf par serment [en raison de sa gravité plus grande]. Et Beit Hillel disent: Même par serment [on peut les induire en erreur].
חוּץ מִבִּשְׁבוּעָה. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים: אַף בִּשְׁבוּעָה.
Beit Chammaï disent: Il ne doit pas commencer par un vœu, et Beit Hillel disent: Il peut même commencer par un vœu. Beit Chammaï disent: [Il ne peut prononcer un vœu] que sur ce que [le voleur] lui impose de jurer. Et Beit Hillel disent: Même sur ce qu'il ne lui impose pas de jurer.
בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: לֹא יִפְתַּח לוֹ בְּנֶדֶר, וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים: אַף יִפְתַּח לוֹ. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: בַּמֶּה שֶׁהוּא מַדִּירוֹ. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים: אַף בַּמֶּה שֶׁאֵינוֹ מַדִּירוֹ.
Comment cela? [L'extorqueur] lui a dit: Dis « Konam, que ma femme ne profite pas de moi », et il a dit: « Konam, que ma femme et mes enfants ne profitent pas de moi ». Beit Chammaï disent: Sa femme est autorisée [à profiter de lui], mais ses enfants sont interdits. Et Beit Hillel disent: Les uns comme les autres sont autorisés.
כֵּיצַד? אָמַר לוֹ: אֱמוֹר ״קֻוֽנָּם אִשְׁתִּי נֶהֱנֵית לִי״, וְאָמַר: ״קֻוֽנָּם אִשְׁתִּי וּבָנַי נֶהֱנִין לִי״, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: אִשְׁתּוֹ מוּתֶּרֶת וּבָנָיו אֲסוּרִין. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים: אֵלּוּ וָאֵלּוּ מוּתָּרִין.
Guémara
GUEMARA: Mais Chmouel n'a-t-il pas dit: La loi du royaume est la loi?
גְּמָ׳ וְהָאָמַר שְׁמוּאֵל: דִּינָא דְמַלְכוּתָא דִּינָא?
Rav 'Hinnana dit que Rav Kahana dit que Chmouel dit: Il s'agit d'un collecteur d'impôts qui n'a pas de montant fixe [établi par le royaume, mais qui perçoit arbitrairement]. Une [tradition] de l'école de Rabbi Yannaï dit: Il s'agit d'un collecteur d'impôts qui s'est établi de lui-même [et n'a pas été nommé par le royaume].
אָמַר רַב חִינָּנָא אָמַר רַב כָּהֲנָא אָמַר שְׁמוּאֵל: בְּמוֹכֵס שֶׁאֵין לוֹ קִצְבָה. דְּבֵי רַבִּי יַנַּאי אָמַר: בְּמוֹכֵס הָעוֹמֵד מֵאֵלָיו.
[La Michna enseigne] qu'elles appartiennent à la maison du roi, alors même qu'elles n'appartiennent pas à la maison du roi. Comment fait-il son vœu? Rav Amram dit au nom de Rav: Il s'agit de quelqu'un qui dit: « Que les fruits du monde entier me soient interdits si ceux-ci n'appartiennent pas à la maison du roi ».
שֶׁהֵן שֶׁל בֵּית הַמֶּלֶךְ, וְאַף עַל פִּי שֶׁאֵינָן שֶׁל בֵּית הַמֶּלֶךְ. הֵיכִי נָדַר? אָמַר רַב עַמְרָם אָמַר רַב: בְּאוֹמֵר ״יֵאָסְרוּ פֵּירוֹת הָעוֹלָם עָלַי אִם אֵינָן שֶׁל בֵּית הַמֶּלֶךְ״.
Puisqu'il a dit « qu'ils soient interdits », tous les fruits du monde ne lui deviennent-ils pas interdits [puisqu'en réalité ces fruits n'appartiennent pas à la maison du roi]? Il s'agit de quelqu'un qui dit « aujourd'hui ». Mais s'il dit « aujourd'hui », le collecteur d'impôts n'acceptera pas cela [comme un vœu crédible, car ce n'est pas difficile de s'abstenir de fruits pour un seul jour, donc il restera suspecté de mentir]!
כֵּיוָן דְּאָמַר ״יֵאָסְרוּ״ — אִיתְּסַרוּ עֲלֵיהּ כׇּל פֵּירֵי עָלְמָא! בְּאוֹמֵר ״הַיּוֹם״. אִי דְּאָמַר ״הַיּוֹם״ לָא מְקַבֵּל מִינֵּיהּ מוֹכֵס!
Il s'agit de quelqu'un qui dit « aujourd'hui » dans son cœur, mais qui prononce le vœu de manière non spécifiée à voix haute. Et bien que nous tenions que les paroles du cœur ne sont pas des paroles [ayant une valeur juridique], en matière de contrainte c'est différent [et il peut s'appuyer sur cette restriction mentale].
בְּאוֹמֵר בְּלִבּוֹ ״הַיּוֹם״, וּמוֹצִיא בִּשְׂפָתָיו סְתָם. וְאַף עַל גַּב דִּסְבִירָא לַן דְּבָרִים שֶׁבַּלֵּב אֵינָן דְּבָרִים — לְגַבֵּי אוֹנָסִין שָׁאנֵי.
Beit Chammaï disent: Par tous [les moyens de faire un vœu] etc. Beit Chammaï disent: [Seulement] sur ce que [l'extorqueur] lui impose de jurer, et Beit Hillel disent: Même sur ce qu'il ne lui impose pas de jurer. Comment cela? [L'extorqueur] lui a dit: « Konam, que ma femme ne profite pas de moi », et il a dit: « Konam, que ma femme et mes enfants ne profitent pas de moi ». Beit Chammaï disent: Sa femme est autorisée, mais ses enfants sont interdits. Et Beit Hillel disent: Les uns comme les autres sont autorisés.
בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: בַּכֹּל כּוּ׳. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: בַּמֶּה שֶׁהוּא מַדִּירוֹ, וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים: אַף בְּשֶׁאֵינוֹ מַדִּירוֹ. כֵּיצַד? אָמַר לוֹ: ״קֻוֽנָּם אִשְׁתִּי נֶהֱנֵית לִי״, וְאָמַר ״קֻוֽנָּם אִשְׁתִּי וּבָנַי נֶהֱנִין לִי״. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: אִשְׁתּוֹ מוּתֶּרֶת וּבָנָיו אֲסוּרִין, וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים: אֵלּוּ וָאֵלּוּ מוּתָּרִין.
Rav Houna dit qu'on a enseigné: Beit Chammaï disent qu'il ne doit pas commencer par un serment, et Beit Hillel disent: Il peut même commencer par un serment. Selon Beit Chammaï, c'est seulement par serment qu'il ne doit pas commencer, mais par vœu il peut commencer. Or n'avons-nous pas appris dans la Michna que Beit Chammaï disent: Il ne doit pas commencer par un vœu?
אָמַר רַב הוּנָא: תָּנָא, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: לֹא יִפְתַּח לוֹ בִּשְׁבוּעָה, וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים: אַף יִפְתַּח לוֹ בִּשְׁבוּעָה. לְבֵית שַׁמַּאי בִּשְׁבוּעָה הוּא דְּלֹא יִפְתַּח לוֹ, הָא בְּנֶדֶר יִפְתַּח לוֹ. וְהָא תְּנַן, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: לֹא יִפְתַּח לוֹ בַּנֶּדֶר!
Et de plus: c'est seulement pour commencer qu'il ne doit pas [ouvrir] par un serment, mais il peut certainement s'engager par serment [si le collecteur l'exige]. Or n'avons-nous pas appris que Beit Chammaï disent: On peut faire un vœu par tous les moyens sauf par serment [ce qui indique qu'on ne peut jamais jurer, même sans commencer par cela]?
וְתוּ: מִיפְתָּח הוּא דְּלָא יִפְתַּח לוֹ בִּשְׁבוּעָה, הָא מִידָּר נָדַר בִּשְׁבוּעָה. וְהָתְנַן, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: בַּכֹּל נוֹדְרִין חוּץ מִבִּשְׁבוּעָה!
On a enseigné la Michna à propos du vœu, pour te faire connaître la position radicale de Beit Chammaï [selon laquelle on ne peut même pas commencer par un vœu]. On a enseigné la baraïta à propos du serment, pour te faire connaître la position radicale de Beit Hillel [selon laquelle on peut même commencer par un serment].
תַּנָּא מַתְנִיתִין בְּנֶדֶר, לְהוֹדִיעֲךָ כֹּחָן דְּבֵית שַׁמַּאי. תַּנָּא בָּרַיְיתָא בִּשְׁבוּעָה, לְהוֹדִיעֲךָ כֹּחָן דְּבֵית הִלֵּל.
Nedarim 28a
100%
נדרים כ״ח אמַסֶּכֶת נְדָרִים