AccueilÉtudeTanakhBibliothèqueSujetsParachaDivrei TorahRabbanimSagesHistoireÀ proposMes favorisFaire un don
Retour

Traité Nazir

28b

Étude de Nazir 28b

Étude de la Mishna & Guémara 28b

Le tanna de notre michna considère: dès que le sang a été aspergé pour elle, elle est immédiatement autorisée à boire du vin, et donc elle n'a pas de motif d'abattement. Par conséquent, le mari n'a plus le droit d'annuler son vœu de nazirat à ce moment-là, puisque son vœu ne l'affecte plus. Et Rabbi Akiva considère: même si le sang n'a pas encore été aspergé et que le vin lui reste interdit, dès qu'un animal est abattu pour l'une de ses offrandes, le mari ne peut plus annuler le vœu, en raison de la perte de biens consacrés. Car s'il annulait son vœu, elle n'aurait plus besoin des offrandes, et il est interdit de gaspiller des biens du Sanctuaire.
תַּנָּא דִידַן סָבַר: כֵּיוָן דְּאִיזְדְּרִיק עֲלַהּ דָּם, לְאַלְתַּר שַׁרְיָא בְּחַמְרָא, וְהָא לֵית לַהּ נִיוּוּל. וְרַבִּי עֲקִיבָא סָבַר: אֲפִילּוּ אִישְׁתְּחִיטַת בְּהֵמָה — אֵינוֹ יָכוֹל לְהָפֵר, מִשּׁוּם הֶפְסֵד קָדָשִׁים.
Rabbi Zeira objecte: et pourquoi cela devrait-il entraîner une perte pour le Sanctuaire? Il peut éviter cela en aspergeant leur sang non pas en vue de ces offrandes-là [de nazirat], et il rendra ainsi la viande de l'offrande permise à la consommation, sans que l'animal consacré soit perdu. N'est-il pas enseigné dans une baraïta: concernant les agneaux de Chavouot [offerts] avec les deux pains, si on les a abattus sans intention spécifique pour cette offrande, ou si on les a abattus avant leur temps ou après leur temps, le sang doit être aspergé [même si ce n'est plus en vue de cette offrande, car il n'est plus apte à cet usage] et la viande est consommée.
מַתְקֵיף לַהּ רַבִּי זֵירָא: וְאַמַּאי? לִזְרוֹק דָּמָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן, וְיַתִּיר בָּשָׂר בַּאֲכִילָה! מִי לָא תַּנְיָא: כִּבְשֵׂי עֲצֶרֶת שֶׁשְּׁחָטָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן, אוֹ שֶׁשְּׁחָטָן לִפְנֵי זְמַנָּן אוֹ לְאַחַר זְמַנָּן — הַדָּם יִזָּרֵק וְהַבָּשָׂר יֵאָכֵל.
Et si c'était Chabbat, le sang ne doit pas être aspergé, puisque la viande ne peut être consommée ce jour-là, et asperger le sang serait alors un travail inutile fait sur Chabbat. Et s'il a quand même aspergé le sang un Chabbat, l'offrande est acceptée, et il devra attendre le soir pour brûler ses parties sacrificielles sur l'autel, après la fin de Chabbat. Dans tous les cas, cela montre qu'il est permis a priori d'asperger le sang d'une offrande sans intention spécifique pour elle, afin que sa chair puisse être consommée.
וְאִם הָיְתָה שַׁבָּת — לֹא יִזָּרֵק. וְאִם זָרַק — הוּרְצָה, לְהַקְטִיר אֵימוּרִין לָעֶרֶב!
Les Sages répondent: s'il n'avait abattu que l'offrande d'élévation [ola] ou l'offrande de paix [chelamim] de cette femme, il en serait effectivement ainsi, et il pourrait certainement procéder à l'aspersion du sang sans intention spécifique, pour éviter la perte d'un animal consacré. Dans ce cas, Rabbi Akiva concéderait que le mari peut encore annuler son vœu. Mais de quoi parlons-nous ici? D'un cas où il a abattu d'abord l'offrande expiatoire [hatat]. Car une offrande expiatoire dont le sang a été aspergé sans intention spécifique est invalide, de sorte que si le mari annulait le vœu, cela entraînerait une perte de biens consacrés.
אָמְרִי: אִי דִּשְׁחַט עוֹלָה אוֹ שְׁלָמִים — הָכִי נָמֵי. אֶלָּא הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן, כְּגוֹן שֶׁשָּׁחַט חַטָּאת בְּרֵישָׁא.
Comme nous l'avons appris dans une michna: s'il s'est rasé après l'une des trois offrandes, [le vœu de nazirat] est accompli.
כְּדִתְנַן: אִם גִּילַּח עַל אַחַת מִשְּׁלׇשְׁתָּן — יָצָא.
Dans quel cas cette affirmation, selon laquelle le mari ne peut pas annuler le vœu de sa femme, s'applique-t-elle? C'est à propos du rasage de pureté; mais à propos du rasage d'impureté, le mari peut annuler le vœu s'il le souhaite [car il peut dire: je ne veux pas d'une femme enlaidie]. Et Rabbi Meïr dit: même lors du rasage de pureté, il peut annuler le vœu, car il peut dire: je ne veux pas d'une femme rasée.
בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים — בְּתִגְלַחַת טׇהֳרָה. אֲבָל בְּתִגְלַחַת טוּמְאָה — יָפֵר (מִפְּנֵי שֶׁיָּכוֹל לוֹמַר: אִי אֶפְשִׁי בְּאִשָּׁה מְנֻוֶּולֶת). וְרַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: אֲפִילּוּ בְּתִגְלַחַת טׇהֳרָה — יָפֵר, מִפְּנֵי שֶׁיָּכוֹל לוֹמַר: אִי אֶפְשִׁי בְּאִשָּׁה מְגַלַּחַת.
Et le premier tanna pourrait te répondre: il est possible qu'elle porte une perruque en compensation, et ainsi elle ne paraîtrait pas rasée, et le mari n'aurait pas de motif de plainte. Et Rabbi Meïr considère: quant à compenser par une perruque, comme elle est sale, il n'est pas satisfait de cette solution, et il peut donc annuler le vœu.
וְתַנָּא קַמָּא אָמַר לָךְ: אֶפְשָׁר בְּפֵאָה נׇכְרִית. וְרַבִּי מֵאִיר סָבַר: בְּפֵאָה נׇכְרִית, אַיְּידֵי דְּזוּהֲמָא — לָא נִיחָא לֵיהּ.
Mishna 1
MICHNA: Un homme peut vouer que son fils [mineur] soit nazir, mais une femme ne peut pas vouer que son fils soit nazir. Comment cela? S'il s'est rasé, ou si ses proches l'ont rasé; s'il a manifesté son opposition, ou si ses proches ont manifesté leur opposition en son nom, [le nazirat est annulé].
מַתְנִי׳ הָאִישׁ מַדִּיר אֶת בְּנוֹ בְּנָזִיר, וְאֵין הָאִשָּׁה מַדֶּרֶת אֶת בְּנָהּ בְּנָזִיר. כֵּיצַד? גִּילַּח, אוֹ שֶׁגִּילְּחוּהוּ קְרוֹבָיו. מִיחָה, אוֹ שֶׁמִּיחוּ קְרוֹבָיו.(משנה)
S'il avait un animal déjà mis à part [pour ses offrandes], celui destiné à l'offrande expiatoire doit mourir, et celui destiné à l'offrande d'élévation est sacrifié comme offrande d'élévation. Et l'offrande de paix est sacrifiée comme offrande de paix, et elle est consommée en un seul jour, comme l'offrande de paix d'un nazir, et elle ne nécessite pas de pain [contrairement à l'offrande de paix habituelle du nazir].
הָיְתָה לוֹ בְּהֵמָה מוּפְרֶשֶׁת, הַחַטָּאת — תָּמוּת, וְהָעוֹלָה — תִּקְרַב עוֹלָה. וּשְׁלָמִים — יִקְרְבוּ שְׁלָמִים, וְנֶאֱכָלִין לְיוֹם אֶחָד, וְאֵינָן טְעוּנִין לֶחֶם.
S'il avait de l'argent non spécifié, il tombera dans les dons communautaires. S'il avait de l'argent spécifié: l'argent destiné à l'offrande expiatoire sera jeté dans la mer Morte; on n'en tire pas profit, mais on n'est pas non plus passible pour usage abusif de biens consacrés [s'il en profite]. L'argent destiné à l'offrande d'élévation servira à acheter une offrande d'élévation, et on est passible pour usage abusif de biens consacrés [si on en profite]. L'argent destiné à l'offrande de paix servira à acheter une offrande de paix, qui est consommée en un seul jour et ne nécessite pas de pain.
הָיוּ לוֹ מָעוֹת סְתוּמִין — יִפְּלוּ לִנְדָבָה. מָעוֹת מְפוֹרָשִׁים, דְּמֵי חַטָּאת — יֵלְכוּ לְיָם הַמֶּלַח, לֹא נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין. דְּמֵי עוֹלָה — יָבִיאוּ עוֹלָה, וּמוֹעֲלִין בָּהֶן, דְּמֵי שְׁלָמִים — יָבִיאוּ שְׁלָמִים וְנֶאֱכָלִין לְיוֹם אֶחָד, וְאֵינָן טְעוּנִין לֶחֶם.
Guémara
GUEMARA: [La michna a enseigné que] un homme peut vouer que son fils soit nazir, mais pas une femme. La guemara demande: quelle en est la raison? Rabbi Yohanan dit: c'est une halakha [reçue] concernant le nazir [transmise à Moché depuis le Sinaï]. Et Rabbi Yossei fils de Rabbi Hanina
גְּמָ׳ אִישׁ — אִין, אֲבָל אִשָּׁה — לָא. מַאי טַעְמָא? רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר: הֲלָכָה הִיא בְּנָזִיר. וְרַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָא

Rachi

ולתנא דידן - כיון דאיזדריק עלה אחד מן הדמים לאלתר אשתריא בחמרא ולית לה ניוול וכיון דלית לה ניוול אינו יכול לומר אי אפשי באשה מנוולת:,אינו יכול להפר משום בזיון קדשים - דהואיל ואין הבעלים מתכפרים בו אין הבשר נאכל:

מתקיף לה ר' זירא אמאי - הוי בזיון קדשים לזרוק דמן שלא לשמן ויתיר בשר באכילה בזריקת דם שלא לשמן:,מי לא תנן הדם יזרק - שלא לשמן:

ואם היתה שבת לא יזרק - לפי שאין הבשר נאכל בשבת שאין צליית קדשים דוחה את השבת:,ואם זרק הורצה - ובלבד שאימורין מקטיר לערב:

אי דשחט עולה ושלמים - ברישא ה"נ דאפשר למיהוי להו תקנתא בזריקה אלא הכי קאמינא לך כגון דשחט חטאת ברישא דאי מיפר לה בעל תו לא הוי ליה תקנתא דה"ל כחטאת שנתכפרו בעליה:

ומנא תימרא דכל מאי דבעי שחיט ברישא כדתנן - אם גילח על אחת משלשתן יצא:

בד"א - כיון דנזרק עליה אחד מן הדמים אינו יכול להפר בתגלחת טהרה הואיל ושותה יין בו ביום וכדאמרן:,אבל בתגלחת טומאה - אע"פ שנזרק עליה אחד מן הדמים יפר ר"מ אומר אפי' בתגלחת טהרה כו':

ות"ק אמר לך - משום תגלחת לא אפשר להפר דלא הויא עליה מנוולת משום תגלחת דאפשר לה בפאה נכרית ומיחזיא כאינה מגלחת:,ור' מאיר סבר בפאה נכרית איידי דזוהמא - דאית לה לא ניחא ליה ולכך יכול להפר לה לפי שיכול לומר אי אפשי באשה מגולחת:

מתני' גילח - בתוך ימי נזירותו או שגילחוהו קרוביו בתוך ימי נזירותו או שמיחה הבן תוך ימי נזירותו ואפילו ביום אחרון:,או שמיחוהו קרוביו - הרי זה בטלה נזירותו ודמי חטאת ילכו לים המלח:

לא נהנין ולא מועלין - כדאמר מר חטאות המתות ודמי חטאת ההולכין לים המלח בכולן לא נהנין ולא מועלין לא נהנין מדרבנן ולא מועלין משום דלאו בני הקרבה נינהו:

גמ' הלכה היא בנזיר - שהאיש מזיר ולא האשה:

Tossafot

משום הפסד קדשים - שאם יפר לה קודם זריקה ושוב אינה צריכה לקרבנות הללו ואסור לזרוק דם ופריך אמאי איכא הפסד יפר לה ולזרוק דמו שלא לשמו ויותר הבשר באכילה מן הזבחים שנזבחו שלא לשמן דכיון דהיפר לה ואינה עוד נזירה שוב אין עומדין לשמן ואפילו יזרוק דמן סתם כשרין דסתמא [שלא] לשמן קיימי וה"ק יזרק דמו דסתמא שלא לשמן קיימי אלא לשם שלמי נדבה כיון דאינה עוד נזירה:

כבשי עצרת ששחטן - שלא לשם עצרת או ששחטן לפני עצרת בערב עצרת או לאחר עצרת הדם יזרק ביו"ט עצמו וקאי ארישא שלא לשמן (או) לשם שלמי נדבה וע"י כן הותר הבשר באכילה דאי לית ליה נדרים ונדבות קרבין ביו"ט א"כ לא יקטיר אימורים עד הערב ולא יאכל הבשר עד הערב [דכל כמה] דלא מיקטרי אימורין בשר לא מישתרי באכילה ומ"מ כי נמי אין נדרים ונדבות קרבין ביו"ט מותר לזרוק הדם ואם היתה שבת לא יזרוק דהוי כמו תיקונו מדרבנן ואסור אלמא [מותר] לזרוק הדם שלא לשמן וא"ת אמאי לא מייתי מתני' (לעיל נזיר דף כד.) עולה תקרב עולה ושלמים יקרבו לשלמים וי"ל דלא דמי דהתם בשעת שחיטה היפר לה ובין בזריקה ובין בשחיטה עומד שלא לשמן אבל הכא דבשעת שחיטה היה עומד לשמן ועתה בשעת זריקה עומד שלא לשמן לא מיתכשר שלא לשמן וצ"ל דלהך כבשי עצרת נמי לא דמי דהתם לא נשחטו לשמן אבל הכא כיון דנשחטו לשמן [שמא] כיון דנשחטו לשמן דלא מכשרי שלא לשמן דבפ' התכלת (מנחות דף מז:) מיבעיא להש"ס הא כבשים ששחטן לשמן ואבד הלחם מהו שנזרוק דמן של כבשים שלא לשמן כו' וא"כ הא דקאמר יזרוק מיירי שנשחטו שלא לשמן וצ"ל דלא דמי דהתם כבשים מעיקרא בשחיטת זבח ועיקר הזבח בלחם מתכשר הילכך כי אבד לחם נמצא הזבח מיפסיל והוי כמו אבד אבל הכא כיון דסתמא כשר כמו לשמן כדאמר בריש זבחים (דף ב:) השתא נמי דשחטן לשמן ומשום תקנה נעשה כאילו נעשה סתמא לענין להתיר לזרוק דמן: [אי דשחט עולה או שלמים הכי נמי לר"ע דליכא הפסד] אלא [הב"ע] דשחט חטאת [ברישא] דאין לו תקנה לזרוק שלא לשמן דחטאת מיפסל שלא לשמן לשום שלמי נדבה דחטאת אינו בא נדבה:

דתנן אם גילח על אחת מהם יצא - כלומר ולכך אמר ת"ק דכי נזרק אחד מן הדמים אפילו חטאת דאיירי ביה ר"ע דאינו מיפר דמותר מיד לשתות יין שהרי מגלח על אחת מהן או חטאת או עולה או שלמים וליכא ניוול ולכך הוצרך לאיתויי ראיה לכך [דלא תימא] דוקא גלח על השלמים הוא דתנן במתניתין נזרק אחד מן הדמים דדוקא מן השלמים יצא דכתיב וגלח הנזיר פתח אהל מועד וקאמר דבעל יצא על אחד משלשתן ובפרק איזהו מקומן (זבחים דף נה.) מפרש לה דמקיש חטאת עולה ושלמים:

ה"ג איידי דזוהמא - בהם זוהמא ואינו מגופה מגני לבעל ולא ניחא ליה:

מתני' האיש מדיר בנו בנזיר - שיאמר יהא בני נזיר ויתחילו מנין הימים מיד אפי' אין הבן יודע שאביו הדירו בנזיר א"נ דמדיר בנו בנזיר שיצוה לבנו שיאמר הריני נזיר:,ואין האשה מדרת בנה בנזיר - כדמפרש בגמרא: כיצד ל"ג:,גילח או שגלחוהו - דאין לך מחאה גדולה מזאת ולא מיבעיא גילח או שגלחוהו אלא אפי' מיחה או שמיחו בדברים שאין רצונו שיעשה נזיר מתבטל הנזירות ובגמרא מפרש הטעמים ודוקא כשמיחו מיד כששמעו [אבל] אם לא מיחו ושוב לימים מיחו אין בכך כלום אחרי שהתחיל הנזירות ובתוספתא (פ"ג) קתני בהדי הני או שהביא ב' שערות והא דלא תני במתני' משום דשתי שערות מבטלות הנזירות אף אחר שהתחיל כבר למנות כמה ימים מנזיר אבל הני דהכא דגילח ומיחה היינו בתחילת שמיעת הנזירות ואפי' אם נאמר תגלחת ומחאה מבטלין [לאחר] שמיעה אפי' [הכי] ניחא דלא תנא דבפלוגתא לא קמיירי דבגמ' פליגי בה רבי ור' יוסי בר' יהודה א"נ דלא קתני אלא מידי דביד אדם לבטל הנזירות:

היתה לו בהמה מופרשת - כדלעיל:

גמ'. אשה לא - דקתני אין האשה מדרת בנה בנזיר:,הלכה - למשה מסיני בנזיר:

Texte : Sefaria — William Davidson Edition - Vocalized Aramaic · traduction française de travail, à valider.

Nazir 28b
100%
נזיר כ״ח במַסֶּכֶת נָזִיר