AccueilÉtudeTanakhBibliothèqueSujetsParachaDivrei TorahRabbanimSagesHistoireÀ proposMes favorisFaire un don
Retour

Traité Berakhot

45b

Étude de Berakhot 45b

Étude de la Guémara 45b

Guémara
… dans le cas du serveur, car dès le départ, les convives préfèrent établir leur zimoun comme une obligation plutôt que comme une simple faculté.
דְּנִיחָא לְהוּ דְּמַקְבַּע לְהוּ בְּחוֹבָה מֵעִיקָּרָא.
La Guemara apporte encore une autre preuve. Viens et entends : Les femmes forment un zimoun entre elles, et les esclaves forment un zimoun entre eux ; cependant, des femmes, des esclaves et des mineurs, même s'ils souhaitent former un zimoun ensemble, ne peuvent pas former de zimoun. Or, cent femmes ne sont-elles pas considérées comme l'équivalent de deux hommes, en ce qu'elles ne peuvent constituer un quorum de prière [minyane] ? Et pourtant, la baraïta enseigne que les femmes forment un zimoun entre elles, et que les esclaves forment un zimoun entre eux. Apparemment, à l'instar des femmes, deux hommes peuvent former un zimoun à eux seuls.
תָּא שְׁמַע: נָשִׁים מְזַמְּנוֹת לְעַצְמָן, וַעֲבָדִים מְזַמְּנִים לְעַצְמָן, נָשִׁים וַעֲבָדִים וּקְטַנִּים אִם רָצוּ לְזַמֵּן — אֵין מְזַמְּנִין. וְהָא נָשִׁים אֲפִילּוּ מְאָה וְהָא מְאָה נָשֵׁי כִּתְרֵי גַּבְרֵי דָּמְיָין, וְקָתָנֵי נָשִׁים מְזַמְּנוֹת לְעַצְמָן וַעֲבָדִים מְזַמְּנִין לְעַצְמָן!
La Guemara rejette cela : Là-bas, c'est différent. Car, bien que les femmes ne puissent constituer un quorum de prière, comme il y a trois esprits distincts — c'est-à-dire trois personnes —, trois femmes peuvent accomplir le verset : « Magnifiez l'Éternel avec moi, et exaltons Son nom ensemble. » Deux hommes, eux, ne le peuvent pas.
שָׁאנֵי הָתָם דְּאִיכָּא דֵּעוֹת.
La Guemara objecte : S'il en est ainsi, examine la clause finale de cette baraïta : Des femmes et des esclaves, s'ils souhaitent former un zimoun, ne peuvent pas former de zimoun. Pourquoi pas ? Ne sont-ils pas des esprits distincts, ce qui devrait permettre la louange collective de D.ieu ?
אִי הָכִי, אֵימָא סֵיפָא: נָשִׁים וַעֲבָדִים אִם רָצוּ לְזַמֵּן — אֵין מְזַמְּנִין. אַמַּאי לָא, וְהָא אִיכָּא דֵּעוֹת!
La Guemara répond : Ce n'est pas là la raison pour laquelle il a été interdit aux femmes et aux esclaves de former ensemble un zimoun. C'est plutôt différent là-bas, car les Sages ont craint, à propos de la réunion de femmes et d'esclaves, un risque de débauche [pritsouta].
שָׁאנֵי הָתָם מִשּׁוּם פְּרִיצוּתָא.
Dans le désaccord entre Rav et Rabbi Yohanane, on ne sait pas clairement quel Amora soutenait quelle opinion. La Guemara cherche à le déterminer : Conclus que c'est Rav qui a dit : Si elles ont voulu s'unir, elles ne peuvent pas former de zimoun. Car Rav Dimi bar Yossef a dit au nom de Rav : Trois personnes qui ont mangé ensemble et dont l'une est sortie au marché — on l'appelle et on l'inclut dans le zimoun. On en déduit : la raison [pour laquelle elles forment un zimoun] est qu'on l'appelle ; mais si on ne l'appelle pas, non, elles ne peuvent pas former de zimoun [ce qui prouve que deux ne suffisent pas].
תִּסְתַּיֵּים, דְּרַב דְּאָמַר אִם רָצוּ לְזַמֵּן — אֵין מְזַמְּנִין. דְּאָמַר רַב דִּימִי בַּר יוֹסֵף אָמַר רַב: שְׁלֹשָׁה שֶׁאָכְלוּ כְּאַחַת וְיָצָא אֶחָד מֵהֶם לַשּׁוּק — קוֹרְאִין לוֹ וּמְזַמְּנִין עָלָיו. טַעְמָא דְּקוֹרְאִין לוֹ, הָא לֹא קוֹרְאִין לוֹ — לָא!
La Guemara rejette cette preuve : C'est différent là-bas, dans le cas de trois personnes qui ont mangé ensemble et dont l'une est sortie, car dès le départ elles se sont établies comme un groupe de trois qui était tenu de former un zimoun. C'est pourquoi il faut l'appeler et l'inclure dans leur zimoun.
שָׁאנֵי הָתָם דְּאִקְּבַעוּ לְהוּ בְּחוֹבָה מֵעִיקָּרָא.
La Guemara tente à présent de prouver le contraire : Conclus plutôt que c'est Rabbi Yohanane qui a dit : Si elles ont voulu s'unir, elles ne peuvent pas former de zimoun. Car Rabba bar bar Hana a dit au nom de Rabbi Yohanane : Deux personnes qui ont mangé ensemble — l'une s'acquitte de son obligation de réciter une bénédiction par la récitation de la bénédiction de l'autre.
אֶלָּא תִּסְתַּיֵּים, דְּרַבִּי יוֹחָנָן הוּא דְּאָמַר אִם רָצוּ לְזַמֵּן — אֵין מְזַמְּנִין, דְּאָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: שְׁנַיִם שֶׁאָכְלוּ כְּאַחַת — אֶחָד מֵהֶן יוֹצֵא בְּבִרְכַּת חֲבֵירוֹ.
La Guemara remarque : Et nous avons discuté de cela pour tenter d'éclaircir la halakha. Que vient-il nous enseigner ? Nous avons déjà appris cette halakha de façon explicite : Celui qui a entendu une bénédiction sans y répondre s'est néanmoins acquitté de son obligation. Et Rabbi Zéra a dit : L'enseignement de Rabbi Yohanane vise à nous apprendre qu'il n'y a pas de bénédiction de zimoun entre elles. En effet, conclus que c'est Rabbi Yohanane l'Amora qui soutenait que deux ne peuvent pas former de zimoun.
וַהֲוֵינַן בַּהּ: מַאי קָא מַשְׁמַע לַן, תְּנֵינָא: שָׁמַע וְלֹא עָנָה — יָצָא! וְאָמַר רַבִּי זֵירָא לוֹמַר שֶׁאֵין בִּרְכַּת הַזִּימּוּן בֵּינֵיהֶם. תִּסְתַּיֵּים.
À ce propos, Rava bar Rav Houna dit à son père Rav Houna : Les Sages venus de l'Ouest, d'Èrets Israël, n'ont-ils pas dit que deux personnes qui ont mangé ensemble, si elles ont voulu s'unir, peuvent former un zimoun ? N'est-ce pas qu'ils l'ont entendu de Rabbi Yohanane, qui était d'Èrets Israël ? Rav Houna répondit : Non, ce n'est pas une preuve, car il est possible qu'ils aient entendu cette halakha de Rav avant qu'il ne quitte Èrets Israël pour descendre à Babylone.
אֲמַר לֵיהּ רָבָא בַּר רַב הוּנָא לְרַב הוּנָא: וְהָא רַבָּנַן דַּאֲתוֹ מִמַּעְרְבָא אָמְרִי, אִם רָצוּ לְזַמֵּן — מְזַמְּנִין, מַאי לָאו דִּשְׁמִיעַ לְהוּ מֵרַבִּי יוֹחָנָן? לָא, דִּשְׁמִיעַ לְהוּ מֵרַב, מִקַּמֵּי דִּנְחֵית לְבָבֶל.
La Guemara explique à présent l'affirmation de Rav elle-même : Rav Dimi bar Yossef a dit au nom de Rav : Trois personnes qui ont mangé ensemble et dont l'une est sortie au marché — on l'appelle et on l'inclut dans le zimoun, même si elle n'est pas à côté d'elles. Et Abayé a dit : Cela vaut uniquement dans le cas où on l'appelle et où elle répond ; mais si elle est trop éloignée pour répondre, elle ne peut être incluse.
גּוּפָא. אָמַר רַב דִּימִי בַּר יוֹסֵף אָמַר רַב: שְׁלֹשָׁה שֶׁאָכְלוּ כְּאַחַת, וְיָצָא אֶחָד מֵהֶם לַשּׁוּק — קוֹרְאִין לוֹ, וּמְזַמְּנִין עָלָיו. אָמַר אַבָּיֵי: וְהוּא דְּקָרוּ לֵיהּ וְעָנֵי.
Mar Zoutra a dit : Nous n'avons dit cela — qu'il suffit d'entendre et de répondre — qu'à propos d'un zimoun de trois ; mais s'agissant d'un quorum de dix, ils ne peuvent pas former de zimoun comportant la mention du Nom de D.ieu tant que celui qui est sorti n'est pas revenu s'asseoir avec eux.
אָמַר מָר זוּטְרָא: וְלָא אֲמַרַן, אֶלָּא בִּשְׁלֹשָׁה, אֲבָל בַּעֲשָׂרָה עַד דְּנֵיתֵי.
Berakhot 45b
100%
ברכות מ״ה במַסֶּכֶת בְּרָכוֹת